Топ-10 хитов сольных исполнительниц 80-х, дольше всего продержавшихся в чарте Billboard Hot 100 (в неделях)

Также внизу почетный список других песен, которые провисели в чартах более 25 недель.
Как грится, в любой непонятной ситуации play Gloria!

Также внизу почетный список других песен, которые провисели в чартах более 25 недель.
Как грится, в любой непонятной ситуации play Gloria!
Советские сериалы не вполне были разделены с телефильмами, отчего часто получались мини-сериалы на 3-5 часов. Таков и трёхчасовой "Трест".
Связав шесть рассказов О. Генри в три серии, режиссёр создал замечательную комедию с тонким юмором и великолепными песнями.
Сюжет таков: в начале XX века мелкие благородные жулики Таккер (Адомайтис) и Питерс (Караченцов) решили объединиться в трест и вместе облапошивать граждан. Но всё время что-то мешает — то чужое жульничество, то собственная совесть, то вообще монополисты. По пути им встречаются разные интереснейшие персонажи, от свинокрада до интеллектуального фермера (которого, кстати, играет Куравлёв).
Высмеиваются и азартные игры, и монополисты, мелкое мошенничество с лекарствами и крупное — уже без примеси благородства. Хотя вторая серия несколько затянута, но не менее остроумна, чем две другие. Песни тоже великолепны, особенно "Песенка о трёх китах" и "Ярмарка, базар, продажа". В общем, достойная экранизация великого сатирика.
Я давно заметил, что поклонники Леонида Иовича отличаются от фанатов других режиссёров: они спорят, какой фильм самый плохой, а не какой самый лучший.
Посмотрев худшие фильмы Гайдая, я обнаружил, что некоторые фильмы вполне незаслуженно считаются плохими — хотя, конечно, по меркам маршала советской комедии они не так уж хороши. Я и решил составить топ-5 лучших фильмов из тех, которые публика считает худшими.
Начнём с самых неудачных кинокартин, а закончим вполне классической комедией, которую я вообще бы не причислил к худшим.
***
1985
***
Опасно для жизни!
Жил да был Спартак Иваныч Молодцов: образцовый коммунист, абсолютно порядочный и правильный, честный, всегда поможет другому и позаботится об общественных делах. И в один прекрасный день он заметил, что на улице висит оголённый провод под напряжением. Пришлось ему остаться там, охранять провод, чтобы никто случайно на него не наткнулся.
Он просит всех проходящих передать на работу — что он задерживается, и в городское энергохозяйство — что висит оголённый провод под напряжением. Но по каким-то причинам все его посланцы не могут достучаться до обеих организаций. А на работе начальник не может подписать ни одно прошение без Молодцова. В итоге один из посетителей решает сам найти Молодцова...
Здесь Гайдай отходит от присущей ему эксцентрики, погонь и прочих гэгов. Он создаёт более приземлённую сатиру, похожую на фельетон 1958 года "Жених с того света". Но получился довольно средний фильм, навроде киноальманаха "По улицам комод водили". Он не особенно смешной и не прям интересный, он просто... Средний. В нём всё ещё есть первоклассная актёрская игра, неплохие персонажи, хорошая музыка, несколько смешных шуток и осмеивание многих недостатков общества, но это уже всё не то, что было раньше.
Хотя здесь есть и интересная тема: главный объект сатиры — сам Молодцов. Его правильность и идеальность являются продолжением персонажа Шурика, которого Гайдай ассоциировал с собой. Только если в 1960-е Гайдай идеализировал Шурика, то теперь он показывает, что нет места в этом мире таким порядочным людям. Идеализм и вера в светлое будущее 60-х сменилась цинизмом 80-х. К тому же Гайдай мог разочароваться и в самом себе: в последние годы его запал явно иссяк, кино у него уже не получалось таким искромётным. Шурик стал не нужен ни обществу, ни Гайдаю. Поэтому в финале он поднимается на столбе воды в небо: может, на небесах нужны такие идеальные люди?
***
1977
***
Инкогнито из Петербурга
В рамках своей серии экранизаций литературы Гайдай решил взяться и за классику XIX века. "Ревизор" Гоголя подходил стилю Гайдая как никакое другое произведение, будучи сатирической комедией на тему прогнившей бюрократии.
Я не думаю, что здесь надо подробно пересказывать сюжет "Ревизора", лишь вкратце напомню, что чиновники, опасаясь ревизора, приняли за него обычного балбеса и картёжника Хлестакова. И в этом и заключается вся ирония: своим страхом перед реальным ревизором они в своих глазах возвеличили ничтожество, пустышку. Они боятся разоблачения своей деятельности, поэтому, обманывая Хлестакова, обманывают сами себя, принимая его за высокого чиновника. Они могли бы его разоблачить в один миг, но слишком погрязли в обмане для этого.
И Гайдай это отлично передал в своей картине. Конечно, он не снял точно по пьесе, да и не нужно это было — ведь есть вполне точная экранизация 1952 года. Он вырезал несколько сцен (ещё парочку потребовал переделать худсовет), немного сместил тон в некоторых сценах. Впрочем, фильм всё ещё довольно строго следует первоисточнику.
Но главное, что он попытался сделать, так это осовременить "Ревизора", сделать его смешным. В самом деле, ведь люди смеялись в XIX веке над этой пьесой, а сейчас она уже не выглядит такой уж забавной. Поэтому Гайдай добавляет немало юмора, каких-то гэгов вроде воображения Бобчинского и Добчинского в трактире. Нельзя сказать, что юмор прям очень смешной, но он легко вызывает улыбку у зрителя. Сергей Мигицко в роли Хлестакова несколько переигрывает, но в этом и замысел Гайдая. А Сергей Филиппов в роли Осипа так вообще хорош.
В общем-то фильм неплохой, но немного ни то ни сё: как экранизация он слишком осовремененный, как переосмысление слишком опирается на первоисточник, а как комедия он недостаточно смешной. Но пару раз посмотреть можно.
***
1980
***
За спичками
В рамках укрепления дружбы между советским и финским народами советское правительство решило снять ещё один совместный фильм, на этот раз — по повести Альгота Унтолы "За спичками". Поскольку фильм был совместный, то и режиссёра было два — Ристо Орко от "Суоми-фильм" и Леонид Гайдай от "Мосфильма". Изначально рассматривали Георгия Данелию, но тот был занят. Финны поставили условие, что советских и финских актёров должно быть поровну, но актёров распределили так, что финские актёры были на второстепенных ролях.
Сюжет рассказывает о том, как доме Антти Ихалайнена закончились спички, и жена послала его к соседу Хювяринену. По пути Антти встретил своего друга Юсси Ватанена, который попросил сосватать его к дочке Хювяринена — Анне-Кайсе. Успешно сосватав, Ихалайнен отправляется с Ватаненом покупать подарки невесте. И вообще-то они не пьют, но тут им на глаза подвернулась недопитая бутылка... В общем, после пьяного вождения в городе оба друга оказались в полиции. А тем временем портной Тахво Кенонен идёт повидать свою старую возлюбленную — жену Ихалайнена...
Гайдай тут следует отработанному методу, оставляя общую фабулу неизменной, но внося изменения в детали, особенно сокращая диалоги. В оригинале диалоги были довольно затянутые. Атмосфера Финляндии начала XX века подкупает, а юмор очень хорош. К тому же дуэт Вячеслава Невинного и Евгения Леонова в главных ролях производит особенное впечатление. Пожалуй, единственная причина, по которой этот фильм назвали одним из худших — медленный темп, в нём нет той ритмичности Гайдая. Да оно и не нужно, как по мне.
***
1982
***
Спортлото-82
Впервые за 14 лет Гайдай работал с оригинальным сценарием. Впрочем, здесь экранизация не подошла бы — всё-таки это был государственный заказ для поднятия популярности лотереи. Ну а кому его поручить, как не маршалу комедии?
Сюжет прост: в поезде четверо попутчиков читают четыре одинаковые книги. Таня едет встретиться с женихом, Костя — к тётушке на дачу, Миша — в горы, ну а Сан Саныч едет спекулировать апельсинами. Таня заполняет билет Спортлото и отдаёт его Косте, а тот кладёт его в книгу. Но поскольку у всех четверых книги одинаковые, он берёт чужую. Когда в газетах написали, что её номер выиграл, то Сан Саныч решает найти сначала Костю и потребовать с него половину выигрыша, а потом решает найти талон самому. А Костя пытается найти Таню. В конце концов оказывается, что билет у Миши, и Костя с Таней и её женихом Павлом решают пойти в горы, ну а Сан Саныч с помощником Степаном увязались за ними.
Гайдай, как выразился один обзорщик, передал привет из 1960-х. Приключения, летняя атмосфера, много великолепного юмора, погони и любимый типаж Гайдая. Костя — Шурик 2.0: образцовый молодой человек, честный, порядочный, правда, слишком наивный. И вот тут-то Леонида Иовича ждала неудача: Костя ну слишком уж неинтересный персонаж, Гайдай исчерпал себя с этим Шуриком. Таня и Павел тоже интереса не вызывают, а фильм тянут в основном второстепенные персонажи да Сан Саныч со Степаном. Музыка на этот раз вышли средней, а романтическая линия кажется просто странной. Но это не портит впечатление от фильма.
Его посмотрели 55 миллионов зрителей, из всех фильмов Гайдая он №5 по кассовости. Я скажу, что зрители не ошиблись — "Спортлото-82" действительно хорош, хоть я и могу понять, почему некоторые его не любят.
***
1975
***
Не может быть!
И действительно, не может быть! Не может, чтобы кто-то считал этот фильм одним из худших среди гайдаевских. А всё-таки было! Ну раз уж вносить его в список худших, то из них он будет самым лучшим.
Леонид Иович вообще любил формат киноальманаха, хотя изначально планировал сделать из нескольких рассказов единый полнометражный фильм. Но не сложилось. Так же не сложилось и с перенесением времени действия в 70-е — худсовет решил, что лучше мещан оставить в 1930-х, а сейчас, дескать, их совсем нет. Да и название лучше сменить с "Тайна, покрытая лаком" на какое-то другое. Это при том-то, что фильм снимали в рамках Экспериментального творческого объединения! Гайдай решил на конфликт не идти, фильм переименовал и время действия оставил в 1930-х.
Первая новелла повествует о том, как заведующего магазином Горбушкина забрали в милицию. А Горбушкин ведь нечист на руку, поэтому его жена сразу стала продавать всё имущество при помощи брата. Распродавать, конечно, спешно, за бесценок, да ещё брат заставил её развестись в одностороннем порядке и выйти замуж за соседа.
Во второй новелле нам рассказывают о серии измен: Софья встречается с Николаем, у которого есть жена Зинаида, Зинаида встречается с Анатолием, у которого есть жена Татьяна, а Татьяна встречается с сослуживцем. Получается этакий любовный шестиугольник, который раскрывается, когда они все оказываются в одной коммуналке...
В третьей части Володя Завитушкин решил жениться на Катерине, встречавшись с ней всего четыре дня и даже в лицо толком не запомнив. И в итоге на свадьбе не может найти свою невесту, а когда находит, то принимает её за маму невесты. И при этом Катерина ничего не подозревает, а когда жених называет её мамулей и просит показать девочку — думает, что он узнал про её внебрачных детей...
Я повторю, что не понимаю, за что можно причислять этот фильм к плохим или даже средним. Это просто великолепное кино, которое я отношу к золотой коллекции гайдаевских фильмов. Искромётный юмор, остроумные диалоги, намертво въедающиеся в голову песни и уморительная игра актёров просто вынуждает зрителя смеяться над мещанами XX века. К тому же актуальность также на высоте, мещане себя не изжили и по сей день.
Кстати, знаете, что общего у всех этих фильмов? Во всех них играли Виктор Уральский и Сергей Филиппов.
Не все фильмы Гайдая были одинаково хороши, но какие именно были плохи — это чистая вкусовщина. Я оставил "за бортом" те, которые мне совершенно не понравились, и расставил фильмы исключительно субъективно. Во всех них чувствуется рука мастера, но оценивают их по-разному. Кто-то считает эти фильмы отвратительным пятном на биографии режиссёра, а кому-то они даже понравились.
А вам-то как кажется, какие фильмы Гайдая были худшими, а какие — лучшими из худших?
Всем привет! Вы наткнулись на пост из серии "Забытый шедевр". Здесь я рассказываю о великолепных, но забытых произведениях. И сегодня вы прочитаете о простеньком, но очень хорошем стареньком мультфильме из Венгрии про лисёнка-сироту.
Жил да был венгерский писатель Иштван Фекете. Его отец был фермером, сам он был фермером какое-то время, да его сын фермером никогда не был и свалил в США после 1956. Иштван был типичным образцовым гражданином Америки: консервативный истово верующий христианин при деньгах. Правда, жил он в социалистической Венгрии, поэтому образцовым венгром так и не стал.
Как и большинство детских писателей, он статус детского писателя не любил и говорил, что его взрослые произведения недооценивают. Только в его условиях к этим жалобам добавлялась критика властей, дескать, они его принижают из-за политической позиции. Это, впрочем, не помешало Фекете получить высшую литературную премию Венгрии имени Йожефа Аттилы в 1960 году, а в 1970, к семидесятилетию — орден "За трудовые заслуги".
Иштван Фекете
Ну и по сей день о его взрослых произведениях мало информации даже на венгерском (кроме того, что один из романов не публиковали до 1994), а его детские произведения о природе успешно публикуются и даже на русском. Полагаю, это признак востребованности. Я бы даже сказал, что Фекете для венгров — это как Бианки для нас.
И одним из самых востребованных его произведений была и остаётся повесть 1940 года "Вук" о маленьком лисёнке, который вырастает в умного и хитрого лиса и хочет отомстить людям за убийство его семьи. В 1972 году художник-мультипликатор, сценарист и режиссёр короткометражных мультфильмов Аттила Даргаи превратил "Вука" в комикс.
Вообще Аттила Даргаи — личность знаковая для венгерской мультипликации, он работал ещё над первым не-рекламным мультфильмом Венгрии "Петушок и алмазный полукрайцар" 1951 года. Под его руководством созданы одни из лучших венгерских мультфильмов. Но не об этом сейчас.
К 1980 году "Паннония-филм" — единственная мультипликационная студия в Венгрии — решила создать мини-сериал по "Вуку". Да, именно мини-сериал из четырёх пятнадцати-двадцатиминутных серий. Позже их склеят в цельный фильм, подрезав пару сцен. Режиссёром выступил Аттила Даргаи, он в работе над сценарием привлечёт Иштвана Имре и кинокритика Тарбая Эде. Иштван Имре, кстати, станет продюсером "Вука" вместе с Дьёрдем Будаем. За драматургию и общее направление сценария отвечала Агнеш Балинт. Музыку к сериалу напишет джазовый пианист Петер Вольф, а слова к песне в конце — Иван Сенеш.
Выделено было шесть миллионов форинтов, что, как я понимаю, и тогда было небольшой суммой. В пересчёте на форинты 2011 года это составило бы 600 миллионов, что в пересчёте на рубли 2011 года будет около 90 миллионов. С официальной инфляцией в 150% с 2011 года бюджет составил бы 225 миллионов рублей сейчас.
Впрочем, в те годы зарплаты даже лучшим актёрам были по нашим меркам невелики. А привлекали именно лучших!
Например, рассказчиком взяли Тибора Бичкеи, двукратного обладателя Премии имени Мари Ясаи. Отмечу, что Премия Мари Ясаи в те годы была высшей венгерской государственной наградой в области кино и театра.
Маленького Вука озвучивала Юдит Погань, лауреатка Премии Мари Ясаи и обладательница Премии венгерских кинокритиков за лучшую роль.
Роль взрослого Вука отдали довольно популярному на телевидении (до 6 проектов в год) актёру Йожефу Дьябронке.
Дядю Карака озвучил крайне популярный (до 9 телепроектов и до 3 кинофильмов в год!) лауреат Премии Мари Ясаи и заслуженный деятель искусств Венгрии Ласло Чакани.
Гладкокожего озвучил популярный актёр и лауреат Премии Мари Ясаи Роберт Колтаи.
Лисичку озвучила Эржебет Кутвёльди, лауреатка Премии Мари Ясаи и популярная актриса озвучания.
Поёт в конце фильма известный оперный певец Габор Марош.
В качестве мини-сериала "Вук" выходил на венгерском телевидении с 1980 по 1981 год, и 10 декабря 1981 был показан в кинотеатрах.
В мультфильме очень приятная рисовка, с восточноевропейским колоритом. Сразу видно, что сделано в соцблоке, а не, скажем, в Западной Европе или Америке. А эти акварельные фоны! Понятно, что они сделаны для удешевления производства, но выглядят они замечательно. И персонажи нарисованы очень хорошо, и анимация неплохая — не идеальная, конечно, но довольно хорошая. Не придраться.
А теперь о персонажах.
***
Вук
Маленький сообразительный лисёнок, который по ходу фильма превращается в умного и хитрого лиса. Он с детства был проворнее других лисят, поэтому его назвали именем деда. Вук — означает "я охочусь, прочь с дороги!" (Vadászom, Utamból Kotródj!). После смерти его родителей его воспитывал дядя Карак, которого он очень любит. Когда вырос, то стал одним из лучших охотников среди лис. В конце стал женат.
***
Карак
Немолодой уже лис, родственник Вука, Вук называет его дядей. Опытный и мудрый наставник, который полюбил Вука, как родного сына и научил его всему, что сам умеет. Хотя и ворчит на Вука, но никогда действительно на него не сердится и всегда поможет ему. Готов ради Вука хоть собой пожертвовать. Не женат.
***
Вахур
Пёс охотника, который охраняет живность на ферме. До Вука ему вместе с псом Фицко как-то удавалось охранять ферму, но после прихода Вука он совсем перестал справляться с этим и потерял остатки репутации среди деревенских собак. Впрочем, по меркам собак не самый глупый пёс. Не женат.
***
Гладкокожий
Охотник и фермер дядя Пишта, главный антагонист всего фильма. Лисы зовут его Гладкокожим и ненавидят за то, что он считает себя хозяином природы. Нам никогда не показывают его лицо (кроме фотографии в доме). Благодаря Вуку фактически разорился. Женат.
Надо отметить, что в СССР было два дубляжа "Вука". Это необычно, но логично. 20 июня 1982 в кинотеатрах начали крутить дубляж от студии им. Горького на основе киноверсии, а в 1984 был создан дубляж от Центрального Телевидения. Поэтому, скажем, Вука озвучивали аж пять актрис. Я тут составил табличку из информации, которую смог найти. Не ручаюсь за её 100% точность, но вроде она составлена правильно.
Оба перевода довольно хороши, но мне лично больше нравится кинотеатральная озвучка. В ней и голосов больше, и у молодого Вука голос не детский, и сама озвучка менее детская — в ЦТ-версии убрали упоминание общего мужа у куриц, пьянства гусей и песенку гусей заменили на "Были у бабуси два весёлых гуся". Впрочем, зато в телеверсии перевели песню в конце, а в киноозвучке её просто вырезали.
Вообще телеверсия более цельная, в ней сцены более полно раскрыты, нет резких переходов между сценами, и музыку лучше слышно. А вообще в интернете уже есть вариант с несколькими озвучками, где если сцены нет в киноверсии, то включается телевизионная озвучка. Очень удобно.
А ещё в обеих озвучках вырезали закадровое описание природы от рассказчика на пятьдесят третьей минуте. По-моему, это вполне оправданно, поскольку тут и без того показывают осенние красоты, нет необходимости ещё и проговаривать их.
Сюжет довольно строго следует повести Иштвана Фекете, с небольшими отклонениями для удобства повествования. Лисиная пара — Каг и Инь — жили в своей норе и растили детишек. Самого проворного они назвали Вуком. Каг пошёл на охоту, Вук увязался за ним и вместо того, чтобы пойти домой, пошёл охотиться на лягушку. Это-то его и спасло, так как всю лисиную семью убили охотники. Каг выдал себя, когда утащил петуха и бросил его в лесу из-за собаки охотника.
Вука находит дядя Карак и берётся воспитывать его. Он обучает его лисьим премудростям: как охотиться, как скрываться, когда спать и кого есть. Вук, конечно, совершает ошибки, но учится на них и вырастает в умелого молодого лиса.
На ферме Гладкокожего Вук находит лисичку, которую принесли ещё совсем маленькой и держат в клетке. Он с Караком вызволяет её и она начинает жить с ними.
Охотник дважды чуть не настигает их, и после второй охоты Карак погибает. Вук клянётся отомстить Гладкокожему и в конце концов утаскивает у него всю живность, кроме собак и одного гуся. И в эпилоге Вук и лисичка сидят в норе со своими лисятами. Круг замкнулся.
Важное отличие фильма от книги в том, что лисичка — это смешение образов Инь-младшей и Челе. Инь-младшая в повести была сестричкой Вука, которую охотник забрал и посадил в клетку. Вук её освободил и она нашла себе пару в виде лиса Барка. А Челе — это сестра Барка и жена Вука.
Здесь же охотник не забирает никакую сестру Вука и поэтому Вук создаёт семью с лисичкой. И вообще в фильме у неё нет имени, в титрах она просто лисичка (Roka-lany).
Также есть небольшие отличия от книги вроде перенесения действия в современность — косильщиков из книги заменили комбайны.
Мультфильм не только довольно натуралистично показывает жизнь лис и знакомит детей с миром животных, но и обращает внимание зрителя на взаимодействие человека с природой. Действительно, разве можно так бесцеремонно обращаться с природой? Просто посмотрите на сцену охоты, это же варварство, разрушение ради разрушения. Человек несёт страх животным даже с улыбкой на лице.
Лисы ненавидят людей за то, что те чувствуют себя царями природы, хотя у них нет ни острого зрения, ни нюха, ни слуха. А люди ненавидят лис за то, что те таскают гусей и кур. И обе стороны можно понять.
Также помимо традиционных тем дружбы, любви, свободы, отцовства и преодоления себя поднимается тема мести. Вук страстно желает отомстить человеку за всё и он это делает. Пожалуй, одно из немногих произведений, где месть не представляют как нечто плохое.
В некоторых детских мультфильмах если и показывают смерть, то чаще всего только для того, чтобы сказать "а, нет, он выжил". То же самое и с самопожертвованием. Здесь же смерть абсолютна и реальна.
Вообще можно сказать, что "Вук" нацелен на самую широкую аудиторию. Он не даст заскучать взрослому, но и с детьми разговаривает наравне. Здесь реальность не смягчается в угоду детскому восприятию, но детям будет вполне интересно и не очень страшно.
Я в принципе считаю, что если в мультфильме подача не слишком нагнетает, то дети нормально перенесут эмоциональные моменты. Дело не в том, что смерть слишком пугает детей, дело в подаче.
К тому же в мультфильме есть мягкий и незлобный юмор. Не то что бы вы будете хохотать над ним, но улыбнётесь точно.
Неудивительно, что мультфильм ждал грандиозный успех — более семнадцати миллионов форинтов составили сборы в кинотеатрах, культовый статус, продажи на видеокассетах и DVD вплоть до нашего времени. Для Венгрии "Вук" — это что-то на уровне наших советских мультфильмов, которые хорошо и сейчас пересматривать. Не зря он стал первым мультфильмом, удостоенным звания "Фильм года" на неделе венгерского кино в 1981.
Это добрый, умный, поучительный и просто великолепно сделанный мультфильм, который я советую посмотреть самим или с детьми (если, конечно, они у вас есть).
А вот чего я не советую, так это искать продолжение.
Отвратительное трёхмерное поделие, паразитирующее на оригинале и заслуженно занимающее место в топе 100 самых плохих фильмов по версии IMDb. Основано на повести — таком же паразитирующем продолжении от Иштвана Фекете-младшего, того самого сына, который переехал в США. И слава всем богам, что и повесть, и фильм тяжело найти в интернете, в отличие от оригиналов.
Всем привет! Вы наткнулись на пост из серии "Забытый шедевр". Здесь я рассказываю о великолепных, но забытых произведениях. И сегодня я расскажу о мультфильме "Ловушка для кошек" — венгерском мультфильме 80-х, который забавно пародировал бондиану и в целом шпионские боевики тех лет.
В оригинале, он, кстати, называется "Котоловка". На венгерском egér — мышь, egérfogó — мышеловка, а macska — кот.
Производство началось ещё в 1983, когда на экраны вышел VI эпизод "Звёздных Войн", выходили боевики с Шварцнеггером и Сталлоне, а Супермен и Джеймс Бонд уже стали едва ли не именами нарицательными. Всё это, конечно, никакого отношения к Венгрии не имеет, потому что их не прокатывали в то время. Зато на единственной мультипликационной студии в Венгрии "Паннония-филм" сценарист Йожеф Непп предложил режиссёру Беле Терновскому снять полнометражный мультфильм про противостояние котов и мышей, на что Бела сразу согласился — он очень хотел дебютировать в полнометражном кино. Для написания музыки привлекли композитора Тамаша Деака. Он писал музыку к венгерским мультсериалам, но в России он более известен как автор мелодии к заставке "Ну погоди".
Поскольку бюджеты нужны были немалые, и "Паннония-филм" столько дать не могла, привлекли иностранных инвесторов, не без помощи канадского продюсера венгерского происхождения Йожефа Сефеля. Продюсером стал известный в Венгрии Роман Кунц.
Так при чём же здесь Супермены и Джеймсы Бонды, их ведь в Венгрии не прокатывали? Их не прокатывали, но Терновски и Непп их выписывали себе из Вены, смотрели и редактировали сценарий, ориентируясь на эти фильмы, пародируя их. Для пары сцен им понадобилось компьютерное моделирование, так они одолжили у режиссёра Йожефа Гемеша компьютер Commodore 64.
Фильм вышел в Венгрии 2 октября 1986 года. Впрочем, в СССР его показывать начали только 1 января 1989.
О, какая здесь шикарная рисовка! Конечно, она не выглаженно-идеальная, как у "Диснея", немного похожая на Ральфа Бакши, она сохраняет свою восточноевропейскую самобытность. Даже акварельные фоны, несмотря на свою дешевизну в некоторых сценах, создают особое ощущение. Порой кажется, это кадр не из шпионского боевика, а, скажем, из мультфильма типа "Рекса" или "Кротика". Кажется, что сейчас Грабовский точно просто поедет рыбачить и любоваться природой...
Цветовая гамма подобрана с умом — вне тенденций 80-х, приглушённые тона, мягкие цвета. Она идеально подходит настрою фильма.
Анимация вполне на уровне если не "Диснея", то того же Бакши, "Ханнa-Барбера" или других, которым немного до "Диснея" не хватает.
А теперь: кото-мыше-крысо-персонажи!
***
Фриц Теофил
Высокий кот, генеральный директор Синдиката, правая рука Джованни Гато (президента Синдиката). Фактически руководит всем, в то время как сам Гато предаётся всяческим удовольствиям. Жестокий, умный, хитрый руководитель, который не жалеет ни себя, ни других ради поставленной цели. Любит поиздеваться над своим замом Шафранеком, увёл у него жену. После садистских издевательств настаивает, что один из принципов организации — гармоничные отношения между начальником и подчинённым. При этом своих сотрудников ни в грош не ставит и за пару проступков готов просто убить.
В русском дубляже озвучивает Александр Белявский.
***
Ник Грабовский
Агент "Интермыши" в отставке, сверхпрофессионал, суперагент, в общем — пародия на Джеймса Бонда и Супермена одновременно. Год или два назад, после дела с Кинг-Конгом, объявил себя Микки Маусом XIII, увлёкся буддизмом и в конце концов попросту ушёл в депрессию. Как он говорит, что-то в нём перегорело. Тем не менее, он практически непобедим, от одного его имени начальник наёмников требует двукратную оплату, а сам он может в одной только гигантской бутылке переплыть океан. Со своим алмазным зубным протезом и глазом-фотокамерой также напоминает инспектора Гаджета. А может, и сыщика из "Бременских музыкантов".
Озвучивает Валерий Рыжаков.
***
Шафранек
Заместитель Фрица Теофила, его главный помощник, руководит мелкими операциями. За свои проступки получает от Теофила увечья, большую часть мультфильма ходит забинтованный. Абсолютно верен начальнику, боится его (впрочем, меньше, чем господина Гато), лебезит перед Фрицем, не смеет даже слова поперёк сказать. Когда приходит весь в бинтах после истязаний, отвечает Теофилу, что порезался во время бритья. При этом дома тиранит свою дочь, когда та играет с мышонком, и пытается заставить её хлопать при виде Теофила по телевизору. Судя по всему, грамотно осваивает бюджеты, за что ему и прилетает иногда. Весьма неплохо подменяет Фрица Теофила, когда того нет, грамотно руководит операцией.
Озвучивает Роман Ткачук.
***
Ленивый Дик
Майор "Интермыши", низенький и толстый мыш. Несмотря на прозвище, вовсе не лентяй, а довольно инициативный и подвижный полисмен. Был отправлен в качестве приманки со всеми фанфарами, пока Грабовский должен был добираться незаметно. Отлично играет на трубе, но очень уж любит это дело — его отправили в Покио в том числе потому что всех достал с трубой. Характер мягкий, но не слабый. Не женат.
Озвучивает Всеволод Ларионов.
***
Банда гангстеров
Четыре гангстера, которых Нерон фон Шварц предложил Теофилу, чтобы поймать Грабовского. Судя по отношению Шварца, это лучшие из лучших наёмников, но на деле они те ещё дурачки. Неудивительно, ведь раньше они работали в кабаре. Постоянно упоминают, что если завалят дело, то вернутся в кабаре, ногами дрыгать. Зато петь и танцевать умеют. Ездят на машине "Альфа-Джульетта". Видимо, "Альфа-Ромео" шеф им не доверил.
Будди, их шеф, отыгрывает роль серьёзного лидера, но на самом деле попросту некомпетентный и агрессивный хам, боится полиции, его даже шантажирует маленький мышонок.
Озвучивает Владимир Ферапонтов.
Билли — придурковатый блондин хипповатого вида. Самый глупый из всех. Видимо, клише с глупыми блондинками всех достало, а глупые блондины были в новинку. Болтливый сексист.
Озвучивает Герман Качин.
Куки — блондинка, причём, в отличие от Билли, довольно сообразительная девчушка, развратная и энергичная, но не способна сконцентрироваться на задании. Похожа на Барбру Стрейзанд.
Озвучивает Надежда Румянцева.
Пати — апатичная, внешне равнодушная брюнетка, но при необходимости проявляет достойную инициативу. Носит крайне короткую юбку, поскольку, судя по ролику, является роковой женщиной. Пожалуй, самая умная из всех, может вытащить всех из передряги — но спокойно допускает попадание в эту самую передрягу. Похожа на Лайзу Миннелли.
Озвучивает Алла Будницкая.
Полный список актёров, озвучивавших роли, я вам приведу из Википедии. Судя по всему, бюджета на озвучку было не так много, поэтому один актёр озвучивал несколько ролей. Ну или просто решили, что не стоит тратиться на актёра на мелкую роль. В оригинале это всё были актёры, весьма известные в Венгрии, и совершенно неизвестные в остальных странах.
Итак, заставка в стиле "Звёздных войн" повествует нам, что к концу первого столетия от рождества Микки Мауса на планете Икс мышам угрожало полное уничтожение. Коты сбились в мафию и старались истребить мышей, терроризировали их разбойными нападениями, но мыши разработали нечто против котов. Чертежи к этому нечто разработал профессор из Покио, поэтому "Интермышь" в полной секретности отправляет к нему спецагента Грабовского. За ним отправляют четырёх гангстеров, но те несколько раз не могут даже толком добраться до него, а когда добираются — не могут убить. Он добирается до Покио, забирает микрофильм с чертежами, и отправляется домой. Но чтобы ему помешать, коты устраивают целую военную операцию и ловят его.
В то же время Ленивого Дика отправляют в Покио вполне официально, чтобы отвлечь внимание от Грабовского. Его самолёт захватывают бандиты, самолёт падает в джунглях, и Ленивый Дик там встречает мексиканских летучих мышей-вампиров.
Одновременно мы видим сюжетную линию Теофила и Шафранека. Шафранек то и дело подвергается мучениям за какие-то ошибки, а Теофил строит козни Грабовскому. И как Шафранек боится Теофила, почти так же Теофил боится гнева господина Гато.
Надо заметить, что из советской прокатной копии вырезали несколько сцен и отрезков сцен. В общем-то ничего особенного в них не было, без них ничего и не терялось, кроме дополнительного погружения в атмосферу. Да и некоторые из вырезанных моментов просто ни к чему не ведут. Но вот пару моментов советский дубляж упустил:
Когда в штабе "Интермыши" обсуждают Грабовского, председательствующий Поляков называет Грабовского иносказательно Цинциннатусом. Затем Теофил поручает Шафранеку узнать, кто такой Цинциннатус, и несколько сцен спустя получает ответ, что это древний предводитель. В дубляже Поляков не упоминает Цинциннатуса, а Теофил требует узнать, кто такой Грабовский. Однако несколько сцен спустя Шафранек приходит с докладом про Цинциннатуса! Если не знать этого факта, то сложно понять, что происходит.
И когда служба информации автомобиля говорит нажать красную кнопку, она добавляет "покойтесь с миром", после чего автомобиль взрывается. В дубляже она говорит "всё будет в порядке", отчего решительно непонятно, чего так испугался Будди.
Но в остальном дубляж можно только похвалить. Чувствуется старая советская школа, литературность перевода, отсутствие излишней пошлости. За это я и ценю советские дубляжи. Особой цензуры нет, всё-таки под конец эпохи она практически испарилась с экранов.
Песенки решили не переводить, они и в оригинале замечательные, а только первые несколько строчек озвучили закадровым переводом. Как заявлял Терновски, Непп при написании песни гангстеров ориентировался на песню Four brothers группы Manhattan Transfer. Она действительно заимствует мелодию, стиль и даже немного текст — в обеих песнях восхваляется каждый из квартета. Ну что ж, с той стороны железного занавеса авторские права не смогли дотянуться, и то хорошо — песня-то хорошая. Вообще музыка здесь прекрасная, она идеально передает шпионское настроение, но есть в ней нечто от восточноевропейских мультфильмов. Иногда она такая беззаботная, а в сочетании с рисовкой... Я уже говорил, иногда есть ощущение такое, как от "Рекса" или "Кротика".
Ах, этот стёб над непобедимыми героями Бонда и Супермена! Грабовский даже говорит, что разбиваться, падая с крыши, не в его правилах. С тонкой иронией он разносит этих наёмников-недотёп в пух и прах. Сюжет намеренно сделали нелепым, гиперболизируя идиотизм западных боевиков. Впрочем, в Венгрии, слабо знакомой с этими лентами, поначалу это восприняли как дешёвое эпигонство. Да, Грабовский скучный и вообще он уныл в своей непобедимости, а Теофил, Шафранек или даже Нерон куда как более интересны — но ведь и это просто по сути своей клише. Злодеи интересные, а герои скучные.
Типичный японский профессор, который создал супероружие, стереотипные мексиканцы "на лицо ужасные, добрые внутри", пафосная битва в конце — да, это произведение 80-х. И отсылки к Тарзану, "Звёздным войнам", Микки Маусу только усиливают пародийный эффект.
Хотя, конечно, ничто не сравнится с ракетами, которые запутались в своих же следах. Потом это облако начинает дождить прямо над Грабовским, который спрыгнул с самолёта, и Грабовский раскрывает парашют только затем, чтобы его подружка не промокла.
Пародийный характер фильма подчёркивает и тот факт, что мыши, крысы и коты пользуются одними и теми же зданиями, техникой и т.д., хотя разница в размерах очень велика. Впрочем, разница в росте скачет неравномерно — где-то мышь может залезть в бутылку, из которой пила крыса, а где-то крыса только чуть больше мыши. Только соотношение коты > крысы > мыши неизменно.
Надо заметить, что на венгерском некоторые имена представляют собой забавные каламбуры. Нерон фон Шварц — это чёрный на итальянском (Nero) и на немецком (Schwarz). Имя Теофил (Teufel) на немецком означает дьявол, а на венгерском — сметана. Фамилия президента Гато на итальянском означает кот. Имя японской помощницы Цино-сан похоже на венгерское «csinosan» («красавица»).
И, конечно, нельзя забывать про юмор. Он здесь тонкий, изящный, довольно ироничный. Что мыши, что крысы, что коты умеют пошутить.
— Садитесь, я взяла её [машину] напрокат.
— С ума сошла, сколько это будет стоить?
— Двух лет тюрьмы, если не смоемся отсюда!
Отмечу, что в годы холодной войны тематика противостояния двух народов была очень острой, и в социалистической Венгрии понимали, кто есть кто — маленький, угнетённый народ мышей и коты-угнетатели, которые представлены большими начальниками.
В целом это великолепный мультфильм, который я советую всем посмотреть, особенно в советском дубляже — он выполнен прекрасно. Мелке огрехи не портят впечатления.
А вот продолжение — "Ловушка для кошек-2: Кот апокалипсиса" — лучше не смотреть. Дешёвое поделие на один просмотр, к тому же ломающее идею оригинала. Сделано ради бабок и ностальгии, тут и разбора не надо.
Недавно я вспомнила, как меня в комсомол принимали. А сейчас и вам эту историю расскажу.
Да - я давно уже живу. Поэтому я была октябрёнком, пионером и комсомолкой. Со вступлением в октябрята и пионеры проблем не было. В октябрята принимали вообще всех детей подходящего возраста, в пионеры не брали двоечников (поначалу, потом всё равно они становились пионерами). В комсомол принимали в 14 лет. Как только исполнялось 14 лет, надо было писать заявление с просьбой принять в комсомольскую организацию.
И вот мне исполнилось 14 лет. Преисполненная гордости, что скоро стану комсомолкой, я написала заявление: "Прошу принять меня в комсомольскую организацию...." Но мне отказали. Сказали, что раз у меня есть тройки за четверть, значит я не достойна носить гордое имя "комсомолец". И я обиделась. Буркнув "больно надо", ушла домой. Это было в седьмом классе.
В восьмом классе большая часть одноклассников были уже комсомольцами. Среди них были и троечники, но не я. И вот в конце восьмого класса ко мне подошла наша комсорг и спросила, пойду ли я в девятый класс или уйду из школы в училище или техникум? В то время в средней школе учились восемь или десять лет. Я ответила комсоргу, что остаюсь в школе. Тогда она сказала, что мне надо пойти написать заявление о вступлении в комсомол. Я отказалась. "Больно надо".
В девятом классе из оставшихся детей сформировали один класс. В нашем классе все, кроме двух человек были комсомольцами. Эти двое были я и Андрей - мой сосед по подъезду. Вот тут мы вкусили всю прелесть быть "безпартийными". Примерно раз в неделю появлялось объявление: "После уроков будет комсомольское собрание. Всем быть обязательно." Были все, кроме нас с Андреем. Мы спокойно уходили домой. Ну а чо́? Мы же не комсомольцы. Нам в девятом классе несколько раз комсорг и староста говорили, что надо вступить, да только мы отказывались. Просто не видели причин для этого. А в десятом за нас взялась классная руководительница:
- Ребята, а как вы поступать в институт собрались? Если вы не будете в комсомоле, вас в институт не примут.
Это сейчас кажется нелепым, а раньше действительно могли и не взять. Особенно, если поступать туда, где конкурс. Некомсомольцев отсеивали тут же. Но мы с Андреем немного ещё поупирались. Тогда классная провела беседу с родителями. Не знаю как у Андрея, но мама у меня начала ворчать, мол надо бы вступить... Правда в этот раз почему-то орать не стала. А на следующий день классная руководительница сделала объявление: "После уроков не расходимся. Будет классное собрание. Лада и Андрей, вы поняли? Классное, а не комсомольское." Мы поняли. Пришли.
Разобрав несколько "текущих вопросов", приступили к главному. Нам с Андреем велели выйти к доске. И классная спросила:
- Вы почему в комсомол не вступаете?
- Мы считаем, что недостойны быть комсомольцами, - нестройным хором ответили мы. Андрею так же как и мне тогда отказали, а теперь мы решили использовать эти же слова. На что нам ответила комсорг:
- А мы все считаем, что достойны! И нечего тут выделяться. Берите ручки и бумагу. Садитесь и пишите заявление на вступление.
И все остальные дети в классе загомонили, мол, чего это вы в комсомол не вступаете? В общем, сдались мы с Андрюхой. Сели и написали заявление. А через неделю поехали в городской комитет ВЛКСМ. Мы думали, что нам будут задавать какие-то вопросы, например, про историю создания или героев-комсомольцев, так же как задавали всем, кто поступал раньше нас. Но у нас просто спросили:
- Согласны?
И мы согласились. Вот
так мы и стали комсомольцами, правда в комсомольских делах особо не
участвовали. В основном только взносы платили. У меня даже дома билет комсомольский сохранился. Правда не помню где именно он лежит.
Всем тепла и улыбок.
Всем привет! Вы наткнулись на пост из серии "Забытый шедевр". Здесь я рассказываю о великолепных, но забытых произведениях. И сегодня я поведаю о мультфильме "Король и птица" — жемчуге французской анимации, который служил источником вдохновения для основателей студии "Гибли".
Начнём с биографии режиссёра. Очень жаль, что Поль Гримо малоизвестен за пределами Франции, ведь для французов он так же значим, как Уолт Дисней для американцев.
Поль Гримо родился 23 марта 1905 года недалеко от Парижа. С детства он любил рисовать, в 1919-1922 он посещал школу имени Жермена Пилона, позднее работал дизайнером мебели.
В одном рекламном агентстве, где он работал дизайнером, он познакомился с Жаном Ануем, Жаном Ораншем, и, что важнее всего — Жаком Превером. Последние двое увлекут его за собой в театральную группу "Октябрь", идейно близкую к коммунистам. Они даже побывали в Москве. В "Октябре" Гримо познакомится с многими важными для французского кино и театра личностями, в частности — с братом Жака, Пьером Превером. Одновременно Гримо дублирует иностранные фильмы или исполняет небольшие роли в фильмах ("Аталанта" и "Преступление господина Ланжа"). В 1932 даже снял забавный ролик, где рекламирует мебель: "Мебель фирмы "Левитан" будет вечно верной вам".
В 1936 группа распадается по разным причинам (в том числе политическим), и Гримо вместе с Андре Саррю основывает студию "Ле Жемо" по производству мультфильмов. Саррю не очень много понимал в искусстве, зато был хорошим администратором.
Поль Гримо и Андре Саррю, начало 1950-х
Поначалу Поль Гримо снимает в основном рекламные ролики, впрочем, вполне оригинальные — как вам Солнце, которое устало светить, но ему помогла лампочка фирмы "Мазда"? Замечу, что "Ле Жемо" была единственной работающей мультипликационной студией в оккупированной Европе. Вскоре он и з-под кисточки Гримо выходят такие замечательные работы, как"Продавец нот" (1942), "Пассажиры Большой Медведицы" (1943), "Пугало" (1943), "Похититель громоотводов" (1944), "Волшебная флейта" (1946), и, конечно, "Маленький солдат" (1947).
Вообще в нескольких из этих работ уже начинают проглядываться черты "Короля и птицы", но наиболее заметна среди них именно лента "Маленький солдат", к тому же лично Поль Гримо считал её своей лучшей короткометражкой.
Во-первых, сценаристом здесь выступил Жак Превер, а композитором — Жозеф Косма. Во-вторых, это экранизация сказки Ганса Христиана Андерсена. И в-третьих, здесь есть усатый тип, который тянется к той, чьё сердце уже занято.
Это — апогей Поля Гримо в области короткометражных лент. Технический уровень не уступает лучшим диснеевским и советским мультфильмам того времени. Игрушки не просто двигаются: они фактически живые, их нельзя воспринимать иначе, чем живыми людьми. Персонажи просто изливают из себя жизненную энергию.
Сюжет вольно обращается со сказкой о стойком оловянном солдатике: здесь заводную игрушку акробата призывают на войну, а его возлюбленную в это время утаскивает чёрт из табакерки. Солдат вернулся, но чёрт табакерочный отнимает заводной ключ и выкидывает наружу акробатика. Кукла после такого наконец начала действовать, догнала солдатика, которого уже сплавили по реке и завела его ключом. А чёрт в попытках закидать камнями солдата-акробата попадает в капкан.
Невероятная музыка очень точно передаёт все эмоции как зрителей, так и персонажей, что делает развязку совсем мощной. А тематика, конечно, была очень близка в те годы — солдат вернулся домой, а с его любовью крутится какой-то франт, уклонившийся от призыва!
Мультфильмы Поля Гримо не подражают американским в плане подачи материала. Здесь нет гэгов, мультяшных избиений персонажей, они в целом не ориентированы на детскую аудиторию — хотя, конечно, в них нет ничего такого, чего нельзя было бы показывать детям. Просто детям будет менее интересно их смотреть, чем другие мультфильмы.
Здесь нету нарочитой упрощённости Уолта Диснея, острого юмора Текса Эйвери или простенькой весёлости Макса Флейшера (хотя Гримо очень уважал работы Флейшера!). Зритель получает скорее эстетическое удовольствие, нежели дозу юмора. Хотя, конечно, некоторые его работы уже смотрятся скучновато.
Гримо для Франции сам стал и Диснеем, и Эйвери, и Флейшером в одном лице, при этом не походя на них, им не подражая.
Волшебная флейта
Вдохновлённый своими успехами, в 1947 Поль Гримо решил начать работу над полнометражным мультфильмом, который должен был стать первым французским полнометражным мультфильмом (спойлер: в 1950 его опередит "Бесстрашный Жанно"). Решив ещё раз экранизировать Ганса Христиана Андерсена, Поль Гримо с Жаком Превером выбирают сказку "Пастушка и трубочист", поскольку её куда проще вольно интерпретировать. Андре Саррю станет продюсером. Инвесторы готовы вложиться, работников много, и условие одно — завершить работу в три года.
Поль Гримо проявил необычный подход к анимации: он поручал анимировать фрагменты тому художнику, который, по его мнению, мог прочувствовать эмоции в этой сцене. Например, пастушку анимировал Альберто Руиз, потому что он был счастлив в своей семейной жизни, был женат на прекрасной женщине и у него были две замечательные дочки. Как говорил Поль Гримо, "он знает, что такое женская любовь и нежность".
А короля анимировал Анри Лакам, давний сотрудник "Ле Жемо", который многое привнёс в этого персонажа. Жесты, манера двигаться, вся эта аристократичность, гордость и манерность — это всё черты Лакама.
Звукозаписью, подбором голосов и техническими моментами руководил Пьер Превер, брат Жака, а композитором был Жозеф Косма (не родственник Владимира Косма!).
Пастушку озвучивала Анук Эме, знакомая актриса Жака Превера, трубочиста — Серж Реджани, слепого — Роже Блен, короля — Фернан Леду, ну а птицу озвучил Пьер Брассёр. Все эти актёры были довольно известными людьми своей эпохи.
Но в 1950 году приходят печальные вести от Саррю: просто так теперь финансировать проект не будут, слишком уж раздулась смета по сравнению с первоначальным вариантом. Саррю требует от Гримо переделать фильм, сделать его более детским, "диснеевским". Для творцов это было неприемлемо, поэтому Гримо и Превер были уволены, вместе с ними ушли верные им сотрудники. Среди оставшихся был, например, Жозеф Косма. Сам Саррю кое-как доделал мультфильм, из задуманных 90 минут кое-как слепил 60 и выпустил под названием "Пастушка и трубочист". В 1952 году мультфильм получил приз на Венецианской Биеналле, а 29 мая 1953 вышел в прокат. Впрочем, студия все равно стала банкротом.
К сожалению, до наших дней сохранилась только одна копия этой ленты в оригинале, и та хранится во Французской Синематике. Я смог найти в интернете только английский дубляж, поэтому неясно, были ли звуковые эффекты и скучная музыка в оригинале, или это английские переводчики постарались.
Я смотрел в английском дубляже, поэтому мог кое-что упустить, поскольку дубляж дешёвый, несмотря на то, что в роли Птицы был сам Петер Устинов.
В целом это просто урезанная версия с иными акцентами и совсем иной концовкой. Она не представляет особого интереса. К тому же она в кассетном качестве.
В 1959 году Гримо и братья Преверы судом добились признания их в качестве авторов, но прав они так и не получили. Они основывают студию "Ле фильм Поль Гримо" и снимают занятные мультфильмы, некоторые я не смог найти: "Легенда о шёлке" (1951, рекламный), "Забытые камни" (1952), "Энрико готовит" (1956), "Мировой голод" (1957, по заказу ЮНЕСКО), "Алмаз" (1970) и "Пёс-меломан" (1973). Из всех, которые я смог посмотреть, мне больше понравился последний. А ещё они сняли телефильм "Большой Клаус и маленький Клаус" по мотивами сказки Г. Х. Андерсена в 1964 году.
Некоторые из этих мультфильмов, которые он посчитает лучшими, Гримо скомпонует в фильме "Вертящийся столик" (1988).
Пес-меломан, 1973
Но в 1976 ситуация меняется: Полю Гримо удаётся выкупить права на "Пастушку и трубочиста", как и негативы. К сожалению, все наработки оригинальной версии были утеряны, поэтому им с Превером надо было фактически начинать с нуля. Они даже думали сделать вообще другой фильм, но в них возобладало желание именно сделать ту самую версию "Пастушки и трубочиста". Сначала были вырезаны те части, которые вставили по приказанию Саррю, затем принялись прорабатывать то, что хотели вставить.
Денег было куда меньше, чем в 1940-е, ему часто отказывают в финансировании по разным причинам. Одни говорят, что все уже видели этот фильм, другие — что надо бы сократить его до короткометражки, на что не мог пойти Гримо. Также ему предлагали приехать и снять фильм у них американские, японские и советские студии, но Гримо хотел снять фильм со своей командой аниматоров. Миллион франков ему предоставил Национальный центр кинематографии под поручительство Робера Дорфмана. Вложился и сам Робер Дорфман со своей студией "Ле Корона Фильм". Также проект финансировали "Ле Фильм Жибе" и гостелекомпания "Антенн 2".
Встаёт ещё проблема: Жак Превер умирает от рака лёгких в 1977 году. Он до последнего вздоха работал над сценарием. Поэтому Гримо в одиночку должен доделывать диалоги, хотя изначально он над ними вообще не работал.
Жак Превер, 1960-е
С работы над "Пастушкой и трубочистом" прошло около тридцати лет. За это время многое изменилось: какие-то аниматоры были заняты, какие-то умерли. С актёрами была та же беда — только Роже Блен вновь получил роль слепого. Пьер Брассёр умер, а ведь он фактически создал образ Птицы своим голосом! Его заменяет Жан Мартен. Серж Реджани уже не может изобразить голос молодого, почти подростка трубочиста. Его сменяет двадцатилетний Рено Маркс. Скорее всего, по этой же причине Фернана Леду заменили на Паскаля Маццоти в роли короля: Леду уже было за 70! Анук Эме была просто слишком занята, поэтому пастушку озвучила малоизвестная актриса Аньес Виала.
По воспоминаниям аниматоров, работавших над "Королём и птицей", между старыми и новыми сотрудниками была полная гармония и никаких конфликтов не возникало из-за разницы поколений. Хотя казалось бы, некоторым сотрудникам тогда было 50-60 лет, а с ними наравне работали 20-25-летние юнцы! Впоследствии некоторые из новых сотрудников стали известны в стране как режиссёры, такие как Жак Коломба, Жан-Франсуа Лагиони или Филипп Леклер.
Сложности возникали не из-за этого, а из-за опыта самих аниматоров. Ведь "Король и птица" перемежал в себе старые и новые кадры, и надо было, чтобы они стилистически отличались минимально. А разница была — молодые аниматоры привыкли рисовать для телевидения немного иначе, чем раньше рисовали для кинотеатров. Анимация на телевидении ведь намного проще и дешевле, чем в кинотеатрах, особенно в 1970-е.
От "Пастушки и трубочиста" осталось около сорока минут экранного времени, ещё сорок были новыми кадрами. Впрочем, некоторые из новых кадров — переделанные старые, мало чем отличающиеся. Фильм стал меньше концентрироваться, собственно, на пастушке и трубочисте, они уступили место противостоянию короля и Птицы. Поэтому название меняют на "Король и птица".
Поскольку Жозеф Косма умер, да и Гримо с ним так и не помирился, был приглашён известный польский композитор Войцех Киляр, у которого уже был внушительный послужной список к тому времени. Гримо думал обратиться к Морису Жарру (он писал музыку ко многим фильмам, например, к "Лоуренсу Аравийскому"), но Гримо впечатлился музыкой польского фильма "Земля обетованная", которую написал Киляр. Надо сказать, что Гримо дал Киляру полную свободу действий, просто показав почти готовый фильм. Композитор даже добился, чтобы музыку играл оркестр польского радио.
Киляр не заменяет полностью музыку Косма, но перерабатывает её, добавляя своё. Более того, часть музыки была записана до создания фильма, поэтому некоторые сцены (свадьба и танец клоуна) рисовались специально под неё.
В ноябре 1979 года этот магнум опус всей жизни режиссёра был завершён. В декабре он получил премию Луи Деллюка, первый и единственный мультфильм, её удостоенный. Отмечу, что эта премия хоть и не исключительно французская, но номинироваться на неё могут только фильмы "в французском духе".
19 марта 1980 года мультфильм "Король и птица" вышел в широкий прокат.
Фильм был посвящён Жаку Преверу. В день премьеры Поль Гримо взял два места — одно себе, другое своему другу Жаку.
Сразу видно, что над фильмом была проделана огромная работа, рисовка просто замечательная. Поль Гримо буквально выстроил королевство, в котором смешаны все стили всех эпох — древнегреческие строения, барокко, классицизм, ампир, модерн, кубизм и многое другое. Городские панорамы явно походят на царство небоскрёбов из "Метрополиса". Тут мы видим огромное, напыщенное, загромождённое королевство-замок, достойное звания Вавилонской Башни... Но оно такое пустое и стерильное. Здесь нет людей, нет звуков, есть только сияющая белизна статуй Его Величества и геометрическая правильность строений. Хоть оно и прекрасно, оно не стоит ничего, ведь в нём нет людей.
Его безумные лестницы и узкие, запутанные улочки символизируют, что в этом королевстве есть место только прихотям короля и полёту мысли его больного воображения.
Оно вдохновлено работами итальянского сюрреалиста Джорджо де Кирико — впрочем, самыми спокойными из них. Как видим, здесь тоже великолепные строения в абсолютной пустоте, эта некая возвышенность, оторванная от людей.
И как с этим контрастирует подземный город! Да, там люди живут в нищете, там грязно и темно. Но там именно что живут люди, он выглядит живым. Собственно, Гримо говорил, что маленький городок — настоящий, а король уже выстроил своё фальшивое и искусственное королевство поверх него.
Скульптуры также поставлены на служение королю. Здесь есть переделанный портрет (именно портрет!) Карла Великого, несколько статуй Геркулеса, переделанная статуя Персея и даже извращённый "Дискобол" (последнего нет на скриншоте). Единственная статуя, не обезображенная королём, есть статуя воина в его секретных покоях.
То же самое и с картинами. Все картины, кроме тех, что висят у короля, переделаны с учётом его культа личности. Неважно, какого стиля, какой эпохи, кубизм или классицизм, семнадцатый век или двадцатый — везде на них изображено Его Величество. Особенно выделяется вот этот, где он предстаёт в образе Короля-Солнца. Как и Людовик XIV, Шарль думает, что его личность неотделима от государства. Но даже в мультфильме работает принцип "Король умер — да здравствует король!".
А в реальной истории отделимы от королей не только государства, но и их собственные головы!
Солнцеликий на заднем плане
Надо сказать, что иногда новые кадры отличаются от старых — где-то цветовая гамма становится ярче, где-то второстепенные персонажи нарисованы простенько, но при первом просмотре это незаметно.
Поль Гримо делает ставку на визуальное повествование, реплик в принципе очень мало у всех персонажей, кроме короля и Птицы. И понятно, почему — он делает то, что мастерски умеет. Диалогов немного, ведь суть анимации раскрывается в движении, а уж это Гримо умеет. Рисовка и анимация просто выше всех похвал, даже несмотря на сложную историю создания, нет заметно выбивающихся визуальных элементов, какой-то халтуры. Всё выглядит замечательно.
А теперь — персонажи!
***
Король Шарль
Полное имя — Шарль 5+3=8+8=16, единоличный властелин Тахикардии. Жалкое, отвратительное создание, распущенное и развращённое. Глупый, неприятный тип, который проводит своё время в увеселениях и охотится на птенцов разумных птиц. Любит скидывать людей через люки в подвалы за малейшую провинность. Абсолютно неспособен что-либо толковое делать, пожалуй, кроме рисования. К тому же страдает комплексом неполноценности из-за косоглазия.
В советском дубляже озвучивает Станислав Ландграф.
***
Портрет короля
Портрет Шарля, нарисованный придворным художником. Изначально портрет был косоглазым, но король нарисовал ему ровные глаза. Впоследствии ожил и выбрался на волю, дабы жениться на пастушке, а затем заменил настоящего короля. Портет так же гнусен, как и настоящий король, но, в отличие от последнего, компетентен. Он умён, хитёр, твёрд характером и просто великолепен в своей безнравственности.
***
Птица
Разумный тукан, который живёт на крыше замка и летает без пропеллера. Знает несколько языков. Мудрый и отважный советчик, который помогает героям сбежать. Он много путешествовал, но остепенился, завёл жену и детишек. К сожалению, супругу подстрелил король на охоте — и если бы Птица вовремя не вмешался, мог застрелить и птенчика.
Птица не боится говорить правду в лицо королю, он сам не терпит всей этой лжи и тирании. Птица — символ свободы и надежды в этой деспотии.
В советском дубляже озвучивает Армен Джигарханян.
***
Пастушка и трубочист
Ожившие портреты, которые сбежали, дабы быть вместе. Портрет короля влюбился в пастушку, ну а пастушка любила только трубочиста. Позднее завели дружбу с Птицей. К сожалению, это наименее прописанные персонажи из всех. У них и реплик-то почти нет, а характеры вообще никак не раскрыты. Они здесь служат только символом любви, которую хочет разрушить тирания и эгоизм короля-портрета.
В советском дубляже их озвучивают Елена Соловей и Александр Галибин.
***
Слепой шарманщик
Конечно, он не играет особой роли, но не упомянуть нельзя. Человек, который никогда не видел солнца и птиц, но который сильнее всех верит в то, что наверху есть другая жизнь — светлая и прекрасная. Он безоговорочно соглашается помочь героям, и очень горюет, когда пастушку разлучают с трубочистом. И конечно, он сильнее всех кричит о спасении, когда оно приходит.
В советском дубляже его озвучивает Алексей Кожевников.
Предупреждаю: сейчас будут спойлеры. Так в чём же конфликт?
Жил да был тиран Шарль пять плюс три — восемь, плюс ещё восемь — Шестнадцатый Тахикардийский. Он ненавидел всех, а любил только себя и охоту. Во время очередного сеанса охоты он хотел подстрелить птенца, но вовремя подоспел Птица. Потом он пошёл к придворному художнику, который нарисовал его как есть — косоглазым. За это художник поплатился жизнью.
У себя в секретных покоях король перерисовал глаза портрету, но в бессилии и ненависти к себе расколотил зеркало. Тем временем портреты в его покоях устраивают "Историю игрушек": пастушка и трубочист признаются в любви друг к другу, но портрет короля требует, чтобы пастушка вышла замуж на за него. Тогда влюблённые сбегают. Портрет короля тоже оживает, но будит настоящего Шарля и удачно убивает его, открыв люк. Прибежавшей полиции портрет-король приказывает найти пастушку и трубочиста. На свободе трубочист спасает птенца, попавшего в ловушку, а Птица в благодарность за это помогает им несколько раз ускользнуть от полиции.
Погоня продолжается и в подземном городе...
Мультфильм полон символов, отсылок и аллегорий, чем-то он даже напоминает сюрреализм. Хотя формально главные герои — это пастушка и трубочист, фактически акцент именно на противопоставлении свободного Птицы и деспота портрета-короля, который и сам не счастлив в своей тирании. Да что такое сам портрет? Это образ короля, то, каким король сам хотел бы себя видеть, каким его провозглашает пропаганда — и он буквально заменяет собой пусть жалкую, но настоящую личину Шарля. Король умер — да здравствует король! Как и в XVII-XVIII веках короли Франции думали, что государство неотделимо от них, но фактически короли менялись, а государство оставалось прежним. Что ж, история доказала, что от королей отделимы не только государства, но и их собственные головы!
Также несомненно влияние фильма "Метрополис" 1927 года, который, видимо, Жак Превер и Поль Гримо смотрели ещё в молодости. На фабрике бюстов и скульптур короля все рабочие — придатки машин, работают до полного изнеможения, а живут они в подземном городе в ужасных условиях. При этом король использует робота в своих корыстных целях.
Но одновременно Гримо и Превер полемизируют с "Метрополисом" — этот ад разрушается без всякого сожаления, ведь фабрика служит только для возвеличивания короля. Никакого социального примирения, в отличие от "Метрополиса", не происходит, Посредник не явился, а робота направляют на благо людям. Разъяренная же толпа зверей направляется не ломать машины, а прямо туда, где источник всех их зол — к королю и придворным.
Некоторые говорят, что всё королевство — это чуть ли не отдельный персонаж. Я так не думаю, но сам образ футуристического и вместе с тем реакционного города-государства играет немалую роль в мультфильме. Оно вертикально, что символизирует иерархическую власть короля. Король пользуется лифтом — а жители должны подниматься сотни этажей по лестницам. Также в длину и ширину оно не очень велико — это бесплодие разума, недостаток мыслительной деятельности всё той же тирании.
Оно технократично — в нём есть люки, которые открываются по нажатию кнопки, громкоговорители, водяные мотоциклы (в виде тюленчиков), передвижной трон Его Величества и даже гигантский робот. Но одновременно это бесполезно — никакая технология не помогает поймать беглецов. Даже робот их сумел схватить только тогда, когда они сами забежали к полицейским. А под конец с помощью робота разрушают всё королевство. И уже в самом конце робот обретает самосознание, высвобождает птенца из клетки и разрушает её. Это предупреждение о том, что технологии могут использоваться как во благо, так и во зло.
Само государство, вся эта система олицетворяет собой авторитарные режимы — собственно, Гримо ведь жил и работал при нацистах, он знает что к чему. Вездесущая полиция, которая не даёт и слова сказать против короля, но и сама же иногда подвергается репрессиям. Везде транслируется только одна точка зрения через громкоговорители. Большая часть жителей живёт в нищете, пока богатые, аристократы и другие приближённые к двору проводят дни в увеселениях. Никаких парламентов, конституций, трудовых кодексов — всё решает личная прихоть одного господина.
Каждый персонаж — это символ. Что символизируют собой Шарль, король-портрет, начальник полиции и лживый журналист — это понятно. Статуя воина олицетворяет собой традиции, которые поддерживают отвратительную власть, несмотря на её безумие, глупость, бессмысленность и несчастья, которые она несёт.
Пастушка и трубочист — это любовь, страсть, эмоции, чистый и невинный символ прекрасного, который нельзя запереть и принудить. Птица представляет собой свободу, отсутствие ограничений, вдохновение. Ему глубоко побоку на эту вертикальность и иерархичность. Только эмоции вкупе со свободой и вдохновением могут создать подлинный шедевр, который невозможно присвоить никакому королю. По пути они встречают слепого шарманщика, который любит музыку, но сам её не создаёт. Это образ народа, слепого, слабо образованного, но который в душе своей благороден и тянется к прекрасному. Он может многое, когда к нему прибудут вдохновение и эмоции, то есть Птица и трубочист, своей музыкой он усмиряет львов и тигров.
Кстати, есть тут и народ на улицах, который путает тигров и львов с птицами, поскольку в жизни не видел птиц.
А что такое звери? Это солдаты. Опасных бунтовщиков отдали зверям на растерзание, как против бунтующей толпы направляют солдат. Но звери сами голодные, и не питают особых симпатий к королю, поэтому, соблазнившись обещаниями Птицы о вкусных овечках, они выбегают из клетки и штурмуют дворец. Точно так же, как и солдаты некогда направляли свои пушки против убийц в высоких замках.
Главные герои — это свобода. Если в изначальной сказке герои испугались огромного неведомого мира, то здесь они открыты ему и не хотят оставаться в королевстве-тюрьме. Им противопоставлены люди, которые не могут выбраться из этой ловушки — как бедняки, которые не видели никогда солнечных лучей, так и богачи, аристократы, служащие, которые живут фальшью и притворством. И неизвестно, кто из них более несчастен!
О, конечно, нельзя забыть о музыке. Войцех Киляр проделал невероятную работу. Музыка просто волшебная во всех смыслах, она дарит ощущение чуда, она завораживает слушателя. Музыка играет далеко не во всех сценах, потому что она не везде необходима — иногда тишина, сопровождаемая немногочисленными звуками, куда выразительнее музыкальной перегруженности. Но там, где есть музыка, она попадает в самую точку, идеально передаёт настроение сцены. Замечу, что довольно много диегетической музыки, то есть той, которую слышат и персонажи. Фанфары королевской охоты, пение лодочника, шарманка слепого и свадебные колокола создают музыкальное сопровождение не хуже, чем любая другая музыка.
Несмотря на то, что среди масс "Король и птица" оказался забыт, в узких кругах он приобрёл популярность. Хаяо Миядзаки, Исао Такахата, Осаму Тэдзука и Ясуо Оцука высоко его оценили, хотя по каким-то причинам им больше понравился "Пастушка и трубочист". Впрочем, вероятно, это из-за ностальгии — ведь именно "Пастушка и Трубочист" сподвигла Такахату заниматься анимацией. Такахате и Оцуке очень понравилась новая сцена, та, где король реагирует на портрет от живописца.
А Хаяо Миядзаки даже позаимствовал костяк фабулы у "Пастушки и трубочиста", когда делал свой "Замок Калиостро", а некоторое его влияние прослеживается и в "Конане — мальчике из будущего", и в "Небесном замке Лапута". Японцы его очень любят.
Отвратительный правитель хочет жениться на невинной девочке, но ей помогает сбежать хитрый и свободолюбивый человек... Хм-м-м...
В целом это великолепный, просто чудесный мультфильм, я очень советую всем его посмотреть. Не нужно думать, что мультфильмы — это для детей. Поль Гримо никогда не делал и не хотел делать сюсюкающие мультфильмы для карапузов. Его анимация адресована ко всем людям на планете, от детей и до стариков.
"Король и птица" — глубокий, интересный, умный, поучительный, но ни в коем случае не дидактический! Он не долбит мораль буквально и в лоб, он мягко подводит зрителя к мысли, а то и ограничивается намёками. В этом плане мультфильм невероятно тонок и чуток.
Очень советую смотреть в дубляже "Ленфильма", он сделан просто мастерски, говорю вам как человек, который смотрел английский дубляж 50-х. К слову, говорят, существует российский дубляж 2003 года, но он утерян.
Поскольку найти советский дубляж вместе с отреставрированной картинкой сложно, вот вам ссылка:
https://ok.ru/video/7718228462165
Смотрите и наслаждайтесь!
Я успел всего несколько лет пожить в СССР (я родился в 1988 году). Но на тот момент мы начинали жить хорошо. В основном благодаря моему папе, который работал в артели. Они занимались золотодобычей. И так как порой они это делали это на территории колхоза, то как бы взаимозачётом они там строили здания "под ключ". К то время у папы ЗП до 1000 (на госпредприятиях она была сильно меньше). А вот "святые 90-е" нас лишили всех накоплений. К тому времени папа уже перешёл на другое предприятие уже в нашем городе (артель была в соседнем). Так что пусть я буду лучше совкодрочером, чем капиталодрочером
Фото взято тут: https://anashina.com/shhenyachi-budni-malenkogo-erdelterera/
Ну нет у меня фоток, фотоаппарат появился позже, но кривые руки и отсутствие опыта позволили отщелкать и проявить всего пару пленок, результат покажу в следующем посте.
Притащила я своё сокровище домой. И пошли обычные будни начинающего собаковладельца. Еще "на берегу" мне, естественно, было поставлено условие - собака моя, заботы о ней - только мои. Что и соблюдалось. Первый раз мама вышла гулять с собакой, когда меня, по весне, свалила температура под 40 (бурсит, в результате падения на руку), и то, как только я смогла стоять на ногах без опирания на стенку хотя бы 15 минут - прогулки опять были мои.
Мне заботы были только в радость, но над моим первым опытом приготовления овсянки мама до сих пор иногда прикалывается. В своё оправдание могу сказать, что овсянку я терпеть не могла и тогда и сейчас, и это был первый опыт приготовления данной крупы в принципе, и по описанию на упаковке. Так то я давным давно готовила многое сама (в основном это было моей задачей - семью кормить, в виду тотального отсутствия мамы дома - участковый врач вообще появляется дома вечером, и в основном в виде тряпочки - упасть на диван и не отсвечивать), а вот тут случилось фиаско. На пачке было написано - пачку залить определенным количеством воды и варить пол часа. Мне нужно было пол пачки... и да, варила я её 15 минут)) И после моего громкого удивления - почему не приготовилось - мама сначала посмеялась... но в нелогичность носом ткнула... каша была доварена как следует, и собакоребенок в результате не пострадал от недоваренной еды.
Через пару недель я стала с ней "гулять" - за пазухой, не спуская на землю. Через месяц - свозила на прививки, где ей заодно обстригли и приклеили ушки. Не знаю как сейчас, но тогда уши эрделятам клеили к вискам для нормального "залома". Позже приходилось их по новой подклеивать клеем "момент" еще несколько раз. Кожа на висках и ушах прела и гноилась. Собака жаловалась и пыталась всё это счесать, я жалела собаку, но заведующая секцией в приказном порядке требовала клеить уши обратно до 10 месяцев (в клуб мы ходили раз в месяц, и всё это проверялось).
А еще, я заметила, что моя собака "подтекает". После того, как она встает с подстилки - на ней остается мокрое пятно. Как неопытный собачник, поначалу списывала на детский возраст - и потом всё наладится. Потом поделилась своими тревогами с завсекцией. Та просто пожала плечами - иди к ветам. В ветеринарку я таки поехала, когда проблема вышла за рамки мокрого пятна - на петле (так называются наружные половые органы суки) стали образовываться гнойники, а подмокать собака стала еще интенсивней.
В конце 80-х в городе было всего две вет. станции. На Дачной и на Титова. До Дачной можно было доехать на одном автобусе, а приятельница - одноклассница согласилась показать дорогу. Автобус был переполнен, собака сидела прижавшись к ногам, и когда я, на выходе, наклонилась её поднять, чтоб вынести, нетерпеливые пассажиры выпнули меня из двери. Одной рукой я успела подхватить щена, но вторую рефлекторно выставила вперед. Упала на выпрямленную левую руку с высоты верхней площадки автобуса - метра полтора. Искры из глаз...
И вот сижу я, подвывая, в расклизлой снежной каше на остановке, одной рукой прижимая к себе щенка, не зная куда пристроить вторую, а одноклассница надо мной в полной растерянности - что делать то? Люди равнодушно стоят рядом, или проходят мимо.
Я всё таки собрала мысли в кучку и попросила подругу узнать - есть ли где рядом поликлиника. Услышав мой вопрос, кто то из женщин рядом сказал, что есть - в пол остановки вдоль по улице. Туда мы и поплелись
Видок у меня, конечно, был тот еще. Вся в грязи. Морда тоже...еще и зареванная. Собака болтается на поводке с непривычной стороны, норовя перебраться на привычное и путаясь в ногах (обучалась ходить слева, а левая рука не работает)... при передаче поводка подруге псо впадает в истерику, начинает дергаться и выворачиваться из ошейника.... ну, в общем - веселуха полная, да.
В поликлинике, до которой мы таки доплелись на нас сначала наорали - с собакой в медучреждение, потом послали нахрен - хирургического кабинета нет... мы вам ничем помочь не можем... мда.
Вышли опять на улицу, и я предложила - ну раз приехали, то пошли уже в ветеринарку... меня чуть попустило - просто боль перешла в тупое нытьё и было посильно идти, запихав руку за обшлаг пальто. Дошли. Как и клуб - частный дом с печным отоплением, и непередаваемым запахом. Была очередь, но нас протолкнули вперед после вопроса "кто последний", я прошла в пахучее тепло, пока подруга описывала очереди наши злоключения.
Две ветеринарши, охнув на мой вид, отобрали верещащую собаку, спросили первым делом - "что с тобой?". После невнятного ответа быстро выколупали меня из пальто, усадили на табуретку, зафиксировали руку бинтом и повесили её на бинтовую же петлю. Стало несказанно легче, и резануло диссонансом - в человеческой поликлинике послали - тут помогли без вопросов и просьб. Моё решение пойти учится на ветеринара окрепло железобетонно.
Но проблемы с собакой этот поход не решил. Назначенное лечение (бицилин-5 и обработка петли раствором фуросемида) не помог от слова "совсем".
Как выяснилось несколько позже - в результате непрофессионального родовспоможения ("спасибо" завсекцией) у щенка, идущего хвостом, был поврежден крестцовый отдел позвоночника, в результате которого развился паралич сфинктера мочевого пузыря. Эта проблема осталась с собакой на всю её жизнь.
Я в самом центре, второй ряд сверху, точно посередине между двумя девочками. Учительница - Лилия Борисовна (жива по сей день, общаемся нерегулярно, но контакты поддерживаем).
Сыроежки – это чУдные грибы, которые, если год подходящий, растут повсюду и не надо куда-то далеко заходить в лес и пристально всматриваться. В наше мещерской деревне между футбольным полем и узкоколейкой росла смешанная посадка: крепкие сосновые деревья с раскидистыми лапами и тут же рядом отроковицы-березки в зеленых гудящих по ветру платочках и черно-белых платьицах. Заблудиться в этой посадке было просто невозможно, и ребятня туда бегала босиком с пакетами и маленькими корзинками. Помню, в начале июля у посадки со стороны лесной школы красовались в траве земляничники, да народ мимо проходил, почему, не знаю? Все хотели в настоящий лес, а оно, счастье тут, рядом, под ногами, бери-не хочу.
Ближе к обеду бабушка начала приговаривать, что на ужин можно и картошки молодой с грибами пожарить. Он, молодой картофель, и без всего замечательный, а когда с грибами- язык проглотить можно. Не долго церемонясь, я взял плетеное лукошко и направился в посадку собирать мои любимые сыроеги. Один гриб за другим аккуратно срываешь, обрезаешь низ ножки и видно- червивый или нет, а порой, рукой дотронулся и сразу понятно, что обмяк бродяга, пусть большой, но уже трухлявый, а птичкам- самое оно, знай, пьют воду из вывернутой наружи шляпки. Побродив таким образом часик, лукошко наполнилось доверху крепкими сыроежками, а под занавес, на выходе, лесной хозяин мне приготовил подарок- крепкий подберезовик, который я достойно уложил сверху, чтобы показать бабулям на лавке перед домом, что не лыком шит.
Настало время приготовления, и, прежде всего, надо хорошо почистить и промыть грибы. Сыроежки- это не благородный гриб, потому со шляпки снимается тонкая кожица, отрезается ножка, чтобы еще раз проверить на предмет червивости и только после этого отправить в миску с холодной водой. Вымачивание не требуется, на полтора-два килограмма грибов приварке добавляется 2 столовые ложки соли, троечка лавровых листов, горошки черного перца по вкусу и все это варится после закипания на медленном огне в районе 50 -60 минут. Затем, остаток воды сливается полностью из кастрюли, промывать не требуется. В момент варки грибов чистится картофель и нарезается так же в миску с водой кубиками или соломкой, кто как любит. На огонь ставится большая чугунная сковородка и самый цимус- это не подсолнечное масло для жарки, а растопить мелкие кусочки свойского свиного сала до шкварок и когда это все начинает подпрыгивать на большом огне, добавить грибы (огонь не убавляют и крышкой не прикрывают). Влага начинает активно покидать продукт и запах жареных сыроежек разлетается по всему дому. После первого помешивания добавляют картошку, но огонь также полный, чтобы запечатать картошку, пожарить. После второго помешивания добавляем (кто любит) мелконарезанный репчатый лук, ставим медленный огонь и накрывает сковороду крышкой на 7-9 минут. Остается последнее помешивание, перед которым можно добавить пару головок так же мелко нарезанного чеснока, и, если необходимо- еще посолить. Через 5- 7 минут блюдо готово к употреблению.
На деревенский стол ставим тарелку с пупырчатыми солеными огурцами, нарезаем на тонкие кусочки ржаной хлеб и медленно, маленькими кусочками погружаем в рот еще горячую картошечку с грибами, заедая огурчиком и хлебушком. Вкус потрясающий, для лучшего переваривания можно заварить сразу чай с мятой или мелиссой и после мелкими глоточками наслаждаться его вкусом, вспоминая о добром лесе и подарке лесного хозяина- единственном подберезовике, который безраздельно водит добрый хоровод вместе с сыроежками и картошкой в вашем пищевом хозяйстве, как будто в благодарность за понесенные труды, а теплый ветер через открытое окошко желает приятного аппетита.
Первые минуты я был в шоке от того, что навсегда застрял в чужой эпохе. Потом решил: да что я, в самом деле? В самом лучшем в мире государстве, что ль, не выживу? Да выживу, конечно! И благостным «застоем» наслажусь, и Андропову помогу за дисциплину бороться! Он ведь молодец, этот Андропов-то! Не даром кэгэбэшник! Он с врагами церемониться не станет! Вот дойду до него, расскажу, что за дело проклятые Ельцин с Горбачёвым замышляют... А потом буду стоять и похохатывать, глядя как они в клетке в суде умоляют их не расстреливать. То-то бабка с дедом обломаются, когда в будущем не будет никаких джинсов! А будет там вечный Союз, мною лично спасённый!
… Впрочем, перед тем, как приступать к его спасению, следовало освоиться. Так, квартира у меня уже была. Причём честно унаследованная! Ключи от неё я нашёл в коридоре: замок на деревянной двери был тот же самый, вот только второй, железной, установленной в 90-е еще не было.
В комнате стоял хорошо знакомый мне мебельный гарнитур (ещё не обшарпанный) и висел хорошо знакомый мне ковёр (ещё не выцветший). Вот только на месте моего компьютерного стола находилась кадка с фикусом. «Сейчас вся наша гильдия в рейде, - внезапно мелькнуло в сознании. - В игре про огород поспела тыква... В контакте хохлов обсуждают — и всё без меня... На АТ автор книги «В постели со Сталиным» выложил проду...». Впрочем, эти мысли не подобали спасителю Родины, так что я их отогнал, как только смог.
В шкафу нашлись дедовы шмотки. Мне они были немного коротковаты, но в целом по размеру — всё лучше, чем в штанах буржуйских шляться! Я переоделся.
Потом вспомнил: бабушка рассказывала: дед ей отдавал свою получку, но, как все советские мужики, откладывал на собственные нужды, и как-то раз жена обнаружила его накопления за бачком в туалете. Я метнулся в уборную. Вот так удача! Дедова заначка была здесь! Я сделался счастливым обладателем аж целых тридцати пяти рублей. Как раз будет на первое время на жизнь... Интересно, на долго ли хватит? Начал вспоминать советские цены, прикидывать в голове... А потом решил — какого чёрта? Надо просто пойти в магазин и увидеть все цены воочию! Тем более, жрать уж охота. Гештальт с пельменями, про которые я думал перед тем, как оказаться здесь, пока что не закрыт...
Я вышел на улицу. Двор был всё тем же двором, по которому всего час или два назад я возвращался со свидания с Велемирой: серые хрущёвки, помойка возле ограды детского сада, всё те же бабульки на лавочке. В этот раз их сидело две штуки, и они проводили меня взглядами, полными подозрений. На миг мне показалось, что одна них это Людмила Васильевна — наша полоумная соседка снизу, которая несколько раз вызывала милицию из-за того мы с матерью якобы двигаем мебель посреди ночи. Говорят, что крыша у нее поехала после того, как единственному сыну Славке дали пожизненный срок за разбой... Впрочем, это я отвлёкся. Нынче время другое, и бабки, конечно, другие. Эти, небось, при царе родились-то ещё...
Проходя через двор, я заметил, что тот стал как будто просторней, пустее. Наверное, это было из-за того, что горизонт не загораживали двадцатипятиэтажки соседнего района. И машин во дворе почти не было. В чём-то эта пустота была приятной, но в чём-то, признаюсь, пугала слегка: было ощущение, что кто-то постепенно демонтирует мой мир, и вслед за машинами и небоскрёбами всё остальное исчезнет.
Обследовав пару кварталов, я набрёл на булочную, в помещении которой в будущем расположится отделение одного крупного банка. Внутри неё тоже было как-то пустовато и непривычно: вдоль стен стояли деревянные стеллажи, над которыми красовалось суровое «РУКАМИ НЕ ТРОГАТЬ», а на одной из вертикальных перекладин болталась привязанная на веревочке рогатина. Часть стеллажей пустовала, на остальных лежали целые и располовиненные буханки серого. В уголке, у самой кассы, покоился тот самый батон по 13 копеек в единственном экземпляре — такой же одинокий, как и я.
Я потрогал батон рогатиной. Шибко свежим он, кажется, не был.
- А других батонов не осталось? - спросил я у продавщицы в белом халате и колпаке.
Та ответила, что мне следует открыть глаза или обратиться к окулисту, раз я не могу ответить на этот вопрос самостоятельно. Ответить на такое было нечего, так что я признал своё поражение, купил батон и пошёл дальше по улице, откусывая прямо от него.
Это был тот самый вкус детства!.. Ну, в смысле... Батон был на вкус как батон.
Дойдя до трамвайной остановки, где обычно садился, когда ехал в центр, я набрёл на ещё один магазин. Лаконичное одноэтажное здание со стеклянным низом, разрисованным картинками с едой, и бетонным верхом, украшенным вывеской «Универсам», обещало пиршество натуральных продуктов по социалистическим ценам.
Я зашёл.
Пельменей не было...
В стеклянных витринах, которые караулили продавщицы, стояли пустые корыта, напоминающие о мясе, и покоились горы колбасного сыра. В открытом доступе стояли пирамиды рыбных консервов, морской капусты, томатного и яблочного сока в пятилитровых банках. В большой белой ёмкости располагалась батарея стеклянных бутылок с кефиром. Для покупки сметаны был нужен бидон, коего у меня не имелось. Несколько тёток копались в большой металлической корзине, заполненной кочанами капусты, и источающий лёгонький запах гнилья (потому что без химии!). Были ещё какие-то макароны и крупы в картонных коробках. Их мне как-то пока не хотелось.
Я побродил по универсаму, наслаждаясь видом тех самых ценников, о которых так долго и мечтательно читал в Интернете. Пёс с ними, с пельменями! Сам сготовлю, если будет надо! И сникерсы с марсами сратые, и кока-кола, и чипсы — в гробу я видал их! Да, магазин здесь не такой, как я привык. Зато всё своё, родное, никакой американщины, никакого мусора пищевого! Вот сейчас сайру возьму или «завтрак туриста», поем их с батоном — и сыт. Много ль надо-то?
Я остановился возле стеллажа с консервами, приглядывая себе подходящий ужин.
«И все бегут, бегут, бегут, бегут, бегут, бегут, бегут, бегут, бегут, бегут, бегут, а он им светит! И все бегут, бегут, бегут, бегут, бегут, бегут, бегут, бегут, бегут, бегут, бегут, а он горит!» - надрывалось радио.
Я отвлёкся от консервов и задумался о том, кто это поёт.
Так задумался, что даже не заметил, как меня окружили четыре милиционера.
- Ваши документы, гражданин, - сказал один из них, представившись и назвав звание. - Почему вы в такой час не на работе?
Кому понравилось, тут выложено полностью, сейчас бесплатно https://author.today/work/222960
Сегодня пришёл черёд историям, о которых я и сама бы воскликнула: «Этого не может быть! Потому, что этого быть не может!». Услышала эти истории от лиц, принимавших участие в этих событиях. Я поверила людям, рассказавшим их мне, а в одной даже поучаствовала сама. А вы хотите – верьте, хотите – нет. Но лично я ничего не придумывала.
Этот случай произошёл во второй половине восьмидесятых годов. Было мне 18 лет. И лимит доверия к людям у меня был безграничен. Часов в десять вечера возвращалась я домой. Путь мой лежал через привокзальную площадь города Свердловск. Иду и вижу: подъехал милицейский УАЗик на площадь. Мой путь как раз мимо. Когда проходила рядом, из машины выглянул милиционер и спрашивает:
– Куда путь держишь, красавица?
Говорю, что домой. Тут же пришлось рассказать, где живу (в пригороде Свердловска).
– Далековато для этого времени. Поздно домой приедешь.
Заглянул внутрь машины. С кем-то поговорил в салоне тихо и скомандовал мне:
– Садись. Довезём.
В дороге не обижали. А как до подъезда довезли, тот милиционер, что в машину посадил, пожурил меня:
– Никогда не садись с незнакомыми людьми в машину! Даже если это милиционер. Поняла?
Поняла, конечно. Они же мне всю дорогу всякие страсти-мордасти рассказывали. И про маньяка, что возле вокзала женщин убивал, и про девушку, что недавно убитой в лесу нашли. И разные другие. Но запомнилась мне та, что первой рассказали. Именно из неё я и узнала, что упавших с высоты называют «парашютистами». Эту историю рассказывал весь экипаж, перебивая друг друга. Они только-только освободились с этого вызова и были переполнены эмоциями. Далее записано со слов милиционеров.
«Поступил звонок в часть. Женщина сообщила, что только что с пятого этажа выпрыгнул мужчина. Сразу выехали. Так как адрес был неподалёку, приехали быстро, даже раньше скорой. Никто возле дома не лежал. Возле подъезда на лавочке бабушки сидели. В отдалении на бордюре клумбы мужик сидел. А тела, упавшего с пятого этажа, нет. Спрашиваем у бабулек:
– Поступил вызов, что выпал человек с пятого этажа. Ничего не знаете об этом?
– Как же не знаем? Знаем. Так вот же этот пьянчуга сидит на клумбе. Всем со своей пьянкой надоел.
Смотрим в том направлении, где клумба. А мужик-то тот дёру дал. Бежит зигзагами, к земле прижимается, назад оглядываясь. Мы за ним не побежали: состава преступления-то нет. Тут и скорая помощь подъехала. Вместе поудивлялись. Опросили соседок. Да и поехали дальше работу работать».
Вот такая невероятная история произошла.
Если честно, то лето пролетело как миг.
Во первых - оно сильно отличалось по эмоциям от предыдущих. Нет, я не скажу, что они были хуже. Пять лет каникул на Хаджибее под Одесой, в военгородке у любимой, и что не менее важно - любящей родни. Какой ребенок от такого откажется? Там было своё, и не менее эмоционально - но другое.
Но это так - "лирическое" отступление.
Бассейны
Помимо ухода за животными у работников была еще куча обязанностей.
Мытье бассейнов - оооо, это было дело на весь день. Сначала бассейн надо было спустить. В зависимости от объема, это занимало от двух до пяти часов. Слив же забивается, а ты же не можешь стоять и контролировать - как оно там уходит. Ну вот и бегаешь, промеж обычных забот - проверяешь. Забился - чистишь. Раз в неделю каждый бассейн должен быть промыт. Их было не больше пяти - точно не помню, сори. Но это всё равно - через день.
Бассейн слился - идешь, и выгребаешь всё, что там на дне накопилось. Ароматыыыы...
И после щеткой - всё, что ниже ватерлинии, до схода зелени. Еще раз пролить и подождать пока сольется. Потом развести известку, и опять щеткой все борта и пол. Подождать, пока просохнет, и еще раз. Бассейн должен быть белым! И внутри, и сверху по бортам - где водоплавки кляксы ставят. УУУУ, сыволочи. Всё это - отбиваясь от пары скандальных гусей-лебедей или детоцентрированных журавликов.
После второго сеанса просушки можно было кинуть шланг на заполнение, и добегать до клетки раз в час для отслеживания. Ну, или ориентируясь по шуму посетителей - бежишь раньше, и выдираешь этот несчастный шланг из клюва очередного расшалившегося шипуна.... уталкиваешь шланг поглубже - чтоб не вытащили, разравниваешь побитый струей воды песок в клетке, убираешь из клетки миски с размазанным кормом... ну веселуха же ))
Большой бассейн обычно оставался дозаполняться в ночь, на контроле ночных. Только нужно было не забыть подойти и предупредить - у них своих забот хватало - если не предупредишь - мог случится армагедец.
Душ
В жару нужно было обязательно пару раз в день проливать клетки (хотя бы те, где не было деревьев - а это все хищные и казуары). А лето было очень жаркое. Это было развлечением. Зажимаешь воду пальцем - и веером - выше верхней решетки. Орланы крылья расправляют, и шеи под капли. Совушки, играя шеями топчутся на месте.... Казуары, взбрыкивая ногами, носятся по клетке, подставляя под "дождик" свои расшипереные перья... копна сена побежала - забавные... Ну видно же, что все кайфуют - и тебе радостно.
Травки
На лето на каждый "барьер" была разнарядка по сбору веничков из трав. Обычную траву для потребления косили каждый день - уже писала. А венички - на зиму.
Зверобой, чина, лабазник, кипрей, пижма, ромашка. Всё по отдельности, не меньше 2х см обхвата пальцами. Осина, береза - более объемные. Ягода - по возможности.
Вывозили на сбор, естественно - организованно. Частенько, одного человека с барьера - во время ежедневной поездки за свежаком.
Пару раз за лето ездили практически всем составом зоопарка на автобусе и сопровождающей трехтонке. "На хозяйстве" в зоопарке оставалось по одному человеку на барьер. А то и по одному на два барьера - ехали максимально все. И это было здорово. Дорога "в один конец" занимала не меньше 4-х часов, и завозили в такие дебри, что дух захватывало. Дикой смородины ТАКОГО размера я больше никогда в жизни не видела - с вишню! Набирали по 10 бидонов (олды помят - из таких молоко и сметану раньше продавали). На следующий день все, по очереди, крутили на мясорубке эту ягоду, и фасовали по пакетам для заморозки. Веники развешивали на чердаке, что располагался вдоль хозпомещений. Неимоверно душистое место в жару.
Мы с подругой иногда туда залазили, чтобы просто окунутся в этот невозможно терпкий беспредел запахов.
Зарплата
Не знаю как сейчас, но тогда, и в 90-е - зарплата зависела от количеств работников на "барьере".
Собственно на барьер выделялась фиксированная сумма, зависящая от идеального количества работающих на барьере. Например: должно работать 5 человек. Работает 3. Две зарплаты раскидываются плюсом на работающих. Точка.
Моя зарплата была плюс - минус - около сотни. После окончания работы я на свои деньги купила себе шубу (из искусственного меха, конечно - но ту, что мне понравилась, пару тряпишных шмоток, дико дорогой набор штихелей (до сих пор жив и юзается), несколько пластинок для проигрывателя, ну и так по мелочи (обедала на свои, и маме что то там отдала тоже из оставшегося, а оно осталось).
Каким ужасом для меня был упущенный попугай за неделю до увольнения - можете себе представить. Амазон синекрасный, стоимостью аж в 70 рублей. А под подпись - упустил - оплати.
Поймали, конечно в течение пары дней - весь зоопарк участвовал, как при любом побеге питомца. Но сколько нервов это стоило! (поймали, соорудив ловушку с самочкой амазона)
Как эта зараза умудрилась свинтить из средней клетки транвайчика (три клетки подряд - вход из одной в последующую) - я не поняла до сих пор.
В то лето, кроме попугая утекла еще и норка, которую мы так же загонным методом, толпой в 15 девчонок затравили на территории соседнего автопарка. Тоже было очень увлекательно.
Ну вот, в принципе и всё.
Лето кончилось.
Учеба.
Следующим летом у меня родилась сестра и на этом моё детство полностью закончилось, пожалуй.
Зоопарк еще будет - потом. И спойлерю - истории из дальнейшего, почти все далеки от описанной радужности.
Я с теплотой вспоминаю первое своё соприкосновение с зоопарком.
И очень рада, что он вообще был в моей жизни.
С волками у меня связано одно из самых ярких впечатлений за то лето.
На хоз дворе, у самого ветпункта - практически у задних ворот, в небольшом закутке, была расположена клетка. Длинной во весь простенок (метра три, и шириной метра полтора).
В ней всё лето жили Тайга и Серый.
Я не знаю - почему их разместили там. По факту, это была карантинная клетка, но они выглядели вполне здоровыми. Где то на второй месяц работы, пара птиц угодило на лечение, что не избавило меня от ухода за ними. Не царское дело зоопарковским ветам самим за пациентами дерьмо выгребать - на то есть рабочие по уходу. Ну я и ухаживала. А значит, моталась к ним раз по 10 на день. Накормить-прибрать-напоить-подержать во время процедур.
И каждый мой проход сопровождался умильными гримасами Тайги. Она извивалась всем телом, терлась об прутья, старательно улыбалась, растягивая черные губы и щерила белые зубки. Моей собаке был почти год, и я уже научилась отличать улыбку от оскала.
Ну как не поддасться на такие провокации?
И я сдалась.
Сначала останавливалась и разговаривала, под интенсивный стук хвоста. Потом стала подносить руку тыльной стороной к решетке - если что - успею отдернуть. Тайга утыкалась в нее носом и удовлетворенно сопела.
Через неделю моего "приручения", Тайга получила что хотела - интенсивное почухивание шеи-затылка-груди и морды. Как она кайфовала!!! Она закатывала глаза, дергала всеми лапами и постанывала-поскуливала от удовольствия, подставляя под руки самые желанные для почесушек места. И каждый раз из угла с "домиком" за всем этим, с откровенной завистью в глазах, наблюдал Серый. Но при любой его попытке пошевелится - Тайга отскакивала от меня и щелкала перед его носом зубами. Серый, вздыхая, прятал нос в лапах, и не настаивал.
Но однажды мы с Тайгой совсем расслабились, самозабвенно предаваясь почесушкам.
Серый, рванул из темноты домика, и резким ударом груди снес Тайгу в противоположный угол.
Следующим движением, он повернул голову и взял меня за руку. Просто взял. Кисть "провалилась" в пасть до запястного сустава. Полностью. Я даже дернуться не успела. Так и стояла. Одна рука в пасти у волка, второй опираюсь на решетку. В голове - полный ноль мыслей. Даже страха не было. Просто вот ноль всего. Замерла.
А серый, поймал взгляд, прищурился, оттянул губы в улыбке - насколько это можно было с занятой моей рукой пастью, и начал извиваться всем телом, метя хвостом пол.
И тут до меня "дошло". Ему просто было дико завидно, а жена не допускала! И я, свободной рукой, аккуратно почесала ему шею. Серый прищурился и подставил уши. Так я его и начесывала следующие минут 20. Он держал руку очень аккуратно, не причиняя вреда, но на любую попытку выдернуть - чуть сжимал зубы. Я предупреждению внимала, и гадала - насколько его хватит. И дико переживала, что кто-нибудь пройдет мимо и всё это увидит. Потому, что мне категорически нельзя было подходить к клетке. И потому, что ситуация со стороны вполне однозначная.
Тайга, всё это время истерично металась за спиной у Серого. Периодически ловя мой взгляд, подвывая, пыталась хоть что то сделать. Тщетно. Серый виртуозно подставляя ей плечи под укусы, мне уши и шею под почесухи, млел.
Конечно, это не могло продолжаться долго. Я услышала, как кто то идет в сторону ветпункта, и дернула руку. Страх вылететь с работы (а этим и грозил данный проступок), пересилил. Серый, рефлекторно, сжал пасть.
На память мне остался серповидный шрам на костяшке тыльной стороны ладони. Небольшой - он правда не хотел мне навредить. Он просто очень хотел почесушек.
Как только я отпрыгнула от решетки, Тайга вцепилась мужу в загривок, и трепала его вереща во весь голос, пока я улепетывала, запихав руку в карман, чтоб никто не увидел. Всё же крови из руки, даже при небольшом повреждении течет много.
Как и при обычном укусе - по первости особой боли не было, да у меня еще пониженный болевой порог. Просто спряталась в попугайник, и обработала - забинтовала руку.
Тайга больше ко мне не подошла, прятала взгляд. Серый паскудно ухмылялся. Ну и я не настаивала. Хватило впечатлений.
P.S.На пикабу я не дополняла данный пост, но сейчас решила дополнить.
Через полтора года, в конце зимы, Тайга с Серым, сломали клетку на территории (их, всё же перевели потом), и, с выводком почти взрослых волчат, вышли с территории. Их "загнали" на стадионе за рынком, в паре кварталов от зоопарка. Как всегда - служителей зоопарка со снотворным не стали дожидаться. Стаю уничтожили.
Жан и Жак.
За террариумом, напротив медведей (с одной стороны) и копытных (с другой) - был такой островок из двух клеток.
В клетках обитали два лесных кота. Жан и Жак. Я так думаю, что они были братьями, и особо их не разлучали никогда, до этого времени. Пусть и обитали они каждый на своей территории.
Но тут случился ремонт в террариуме, и Жака переселили на другой конец зоопарка, напротив туалета. А в эту клетку засунули крокодила. Крокодил к смене дислокации отнесся индефирентно. Как на это отреагировал Жак - я не видела, так как в том углу птичьих клеток не было, а проверять, как там котик, не было времени, да и интереса, по факту. Ну переселили и ладно.
Ремонт затянулся на месяц, крокодил прикидывался чучелом, не реагируя на людей. Жан страдал. Громко страдал. Возможно матерно. Но всё имеет свой конец, и как то утром временного постояльца перетащили на место основной дислокации, а в клетку, после уборки, вернули Жана.
Как только его вытряхнули в клетку, он кинулся к брату.
Это надо было видеть и слышать.
Они сидели прижавшись друг к другу боками, через сетку, и дуэтом голосили: "Ай-яй-яй-яй-яй!" Жаловался Жан. "Ой-йой-йой-йой-йой!", соглашался Жак. Покачивая головами, закатив глаза, и иногда бодаясь через сетку. Громко.
На протяжении пары часов. Незабываемое зрелище.
Краснокнижники.
Я, на тот момент, работала меньше недели. Еще ходила в выданном комбинезоне, и была очень "важная", от осознания осуществления мечты.
Было уже почти привычное утро - пойлушки собраны, и сложены возле отводного крана в канавке, что шла вдоль клеток копытных. А та территория тогда была отгорожена, как карантин, специально для нескольких путоранских баранов. Перед этим был неудачный опыт, когда доступ к клеткам был открыт, и одна барашка, от слишком большого стресса, в неудачной попытке убежать от людей, сломала себе ногу. Барашку пролечили, хромота осталась, и сильная, но клетки, на моей памяти (включая и последующий институтский опыт работы), так для общего доступа и не открыли.
А все краснокнижные и редкие звери (не только, но эти - особенно) всегда были под пристальным вниманием директора. На то лето, это были путоранцы, и кеклики (к концу лета привезли еще каких то особенных куликов несколько видов, так Шило сам им в клетке рельеф с болотцем обустраивал, и прибирался - кормил тоже сам, никого не подпускал)
Так вот. Стою спиной к веревке - загородке, в паре метров от нее, облокотившись на прутья клетки с барашком - у копытных это более менее безопасно - заливаю из короткого шланга пойлушки водой, чтоб отмочить перед мытьем. И подскакиваю от грозного вопля за спиной: "Ты что, бл.... тут делаешь?!!!"
Разворачиваюсь, и вижу встрепанного седого мужика с топорщащимися усами, и возмущенно "выкаченными" глазами. Возмущенно верещу в ответ: "Я тут работаю!" И стоим дальше молча совершенно одинаково разведя руки и сверля противника глазами. У меня в одной руке шланг с водой, которая льется в клетку к барашку. Барашек заинтересовался, подошел, сунул нос в струю и фыркнул. У мужика, что то в глазах изменилось. Он еще раз окинул меня взглядом, видимо наконец то увидев служебный комбинезон и связку ключей, торчащую из кармана, хмыкнул, покачал головой, открыл клетку барашка, и молча начал прибираться.
Я, постояв еще немного, "отмерла" и тоже молча занялась своими обязанностями.
Позже, с небольшим возмущением, поделилась ситуацией с зав секцией. Та выслушала и расхохоталась. А после сказала, что это был директор. Как мне стало стыдно. О, Боги! Я пререкалась с директором! Какой ужас!
А он еще потом завел, дико смущающую меня привычку - через день, не реже, наблюдать, как я прибираюсь в клетке у кекликов. Молча. Иногда хмыкал, и ни разу ничего не сказал.
Было очень неуютно.