LG представила гаджет
Для тех, кто хочет татуировку, но не может на неё решиться. Или хочет временно дополнить образ!

Для тех, кто хочет татуировку, но не может на неё решиться. Или хочет временно дополнить образ!

В буддийской мифологии Фудо Мёо является одним из самых могущественных и почитаемых божеств. Он изображается как грозный воин с пылающим мечом в руке, готовый защитить буддийское учение от любых врагов.

Имя Фудо Мёо переводится как «Непоколебимый Великий Учитель». Он символизирует непреклонную волю и решимость в защите истины и справедливости. В японской культуре Фудо Мёо часто изображается на свитках, статуях и других произведениях искусства.

Какую бы грязную работу он ни выполнял, он всегда полон решимости продвигаться вперед сам и вести за собой живые существа, с чем успешно справляется. Он принимает облик слуги с гневным лицом, чтобы вывести на правильный путь самых плохих людей, которых невозможно спасти силой сострадания бодхисаттвы. В правой руке у Фудо всегда меч, в левой аркан. Фудо Мёо острым мечом рубит врагов-заблуждения, а арканом «ловит» плохих людей и пробуждает в них мысли о вере. За спиной Фудо-мёо языки огня. Это называют «пребывать в огненном самадхи» (просветленном состоянии). Огонь сжигает все заблуждения и плохую карму. Возможно, это огонь ада. И Фудо Мёо стоит у входа в него, чтобы не дать живым существам упасть в него.

Буддисты верят, что попавших в ад спасти невозможно. Поэтому вместо живых существ, падающих в него, Фудо Мёо сжигает себя в адском огне. Фудо Мёо пребывает на огромном камне, и этот камень символизирует то, из чего создан ад, где ничего не рождается. Будды обычно восседают на лотосовых цветах. Цветок лотоса показывает свой лик из грязи и символизирует просветление. Но Фудо Мёо сидит на камне, и это символ того, что, находясь в аду, невозможно стать буддой, и если человек попадет в ад, спасения для него уже нет.

Один глаз обращен вверх, а другой вниз, изо рта торчат клыки: часто виден один верхний клык и один нижний. Это толкуют как образ двунаправленного движения: будда передаёт свои чудесные силы человеку, творящему обряд (движение сверху вниз), а человек принимает их (движение снизу вверх).

Особо стоит отметить его образ как меча обвитого змеем Курикара. По одной из версий, Фудо Мёо поспорил с демоном противником буддизма. Демон обернулся змеем и стал душить Фудо, а Фудо обернулся мечом и рассек демона как путы невежества, символизируя торжество практики. По другой версии сам Фудо Мёо и является и мечом и змеем.

Татуировка Фудо Мёо олицетворяет непоколебимость, мудрость и духовную борьбу.
Дарума — японская традиционная кукла-неваляшка, олицетворяющая Бодхидхарму, в японской мифологии — божество, приносящее счастье.

Внешний вид: у куклы нет рук и ног, она практически круглая, а ещё у неё пустые глазницы: зрачки должен дорисовать владелец. Брови куклы могут быть в форме журавлей, а борода — в форме черепахи.

Дарума используется в ежегодном новогоднем ритуале загадывания желаний. Владелец покупает куклу в храме, пишет на её подбородке своё имя и, загадав желание, рисует в одной пустой глазнице зрачок, чтобы обозначить стремление к мечте.

Если в течение года загаданное сбывается, то Даруме в награду рисуют второй зрачок. В случае неудачи куклу относят в тот же храм, где она была приобретена, и ритуально сжигают. Таким образом владелец Дарумы даёт понять Богу, что не отказывается от своего желания, а просто ищет другие пути его реализации.

Татуировка с изображением Дарумы может иметь различные значения в зависимости от контекста и личных ассоциаций человека. Она может символизировать стремление к достижению целей, упорство в преодолении трудностей, веру в удачу и успех. Также такая татуировка может служить напоминанием о важности настойчивости и терпения на пути к своим мечтам.
Хання относятся к демонам О́ни; более конкретно к демонам женщинам называемым Кидзё. Когда-то она была женщиной, но из-за ревности и зависти превратилась в демона. Название Хання также относится к определённому типу маски используемой в театре НО.

Хання происходит из санскритского термина, обозначающего мудрость. В частности Праджняпарамита, высшая форма буддийской мудрости, которая ведёт к просветлению. Сопоставление высшей мудрости и и существ, представляющих прямую противоположность этой мудрости и происходит из-за использования маски Хання в театре.
Есть три вида Хання: Наманари, Чунари и Хоннари.
Наманари Хання - это кидзё, которые до сих пор напоминают обычных женщин. У них маленькие рожки и они используют тёмную магию чтобы творить зло. Но у этих демонов ещё есть шанс вернуться и снова стать человеком.

Чунари Хання - средний вид демонов. У них длинные острые рога, бивнеобразные клыки и более мощная магия. Однако они до сих пор уязвимы для буддийских молитв.

Хоннари Хання - настоящие демоны и самые могущественные из всех трёх. У них могут быть змеиные тела, они дышат огнём. Они настолько поглощены своей ревностью, что их ярость и злобу уже не унять.

В японской культуре персонажи часто имеют двоякое значение. В этом случае, Хання служит напоминанием о том, что от любви до ненависти - один шаг, что гнев способен убить любовь, а ярость приносит лишь разочарование.
Вопреки распространенному мнению, маски Хання не имеют отношения ни к дьяволу, ни к Сатане, ни к потустороннему миру вообще. Это земные монстры, в которых превращались женщины, охваченные страстью, ревностью или ненавистью.
Самая известная история, связанная с масками - это история одной девушки.

Во владениях ее отца каждый год останавливался странствующий монах, которого она полюбила. Но, увы, не взаимно. Это привело девушку в такую неописуемую ярость, что монаху пришлось убежать и скрыться в монастыре под огромным колоколом. А девушка превратилась в демона с телом змеи и головой Хання и, найдя тайное место монаха, сожгла его огненным дыханием. Такая вот история о всепоглощающем дыхании страсти…
Маска "Хання" изображает мстительную, ревнивую женщину, превратившуюся в демона. Она изображена с рогами, страшными глазами и зубами, лицо выражает гнев. Гнев и отчаяние — ее главные эмоции.

Одна из старейших масок Ханья датирована 1558 годом. Конечно, наиболее важным характерным отличием являются рога. По сей день в Японии, два приставленных к голове пальца являются знаком, что жена сходит с ума от мужчины или ревнует.
Татуировка Хання может иметь множество значений, в том числе защиту от злых сил, либо же пережитое предательство. Также может означать что носитель научился подавлять свой гнев.

О́ни - людоед, демон. Один из величайших образов японского фольклора. Они большие и страшные, выше самого высокого человека, а иногда и выше деревьев. Они бывают разных видов, но чаще всего их изображают с красной, синей или черной кожей, растрепанными волосами, сдвумя или более рогами ии похожими на клыки бивнями. Это свирепые демоны несущие бедствия, распространяющие болезни и карающие грешников.

О́ни рождаются, когда действительно злые люди умирают и попадают в один из многочисленных буддийских Адов. Превратившись в О́ни, грешники становятся людоедами и жестокими слугами Великого Лорда Эммы, правителя Ада.

Своими огромными железными дубинами О́ни сокрушают и уничтожают людей исключительно ради удовольствия. Их работа состоит в том, чтобы исполнять ужасные наказания, такие как сдирание кожи, дробление костей и причинение других мук. Все эти пытки предназначены для грешников, но только для тех, кто недостаточно испорчен, чтобы самим переродиться в О́ни.

Иногда, когда человек настолько испорчен, что его душа не может получить искупление, он превращается в О́ни ещё при жизни. Затем он остаётся на земле чтобы издеваться над живыми людьми. Именно о них ходит больше всего легенд.

11-15% жителей России имеют татуировки. Разберемся, можно ли делать татуировки в области выпирающих вен.
Тату на варикозные узлы не рекомендуется делать, так как это не безопасно.
Расскажу какие риски это несет:
Надо понимать, что выпирающие вены - это не косметическая проблема, а болезнь. Сначала нужно устранить выпирающие вены, потом можно и наносить татуировки.
Я веду блог про варикоз и его осложнения:ТГ-канал: https://t.me/flebolog_alokov
Кирин — одно из самых, могущественных мифических существ Восточной Азии. Это царственное животное, святое и очень почитаемое. Также как Нуэ и Котобуки, Кирин — химерический зверь. Он напоминает оленя, его тело покрывает чешуя, как у дракона. У него хвост быка и развевающаяся грива. Тело и грива горят сверкающим священным пламенем, а морда является воплощением абсолютного спокойствия.

Миролюбивый Кирин никогда не ест плоть других существ и старается никогда ни на кого не наступать, даже на насекомых. Когда он идёт, то не тревожит ни одной травинки. Кирин считается символом справедливости и мудрости. Он появляется только в период мира во всём мире. Его символическое значение — вестник благоприятных событий, знак благополучия и удачи. Это небесное существо живёт две тысячи лет, и увидеть его можно в начале новой эры. Как говорят, он появляется при рождении великого вождя. Хотя Кирин никогда не причиняет вреда чистым душам, но, если ему угрожают, он становится быстрым, свирепым и выдыхает священный огонь.

Из-за его святости, изображения Кирина часто украшают храмы и святилища. Как и многое другое, Кирин «пришёл» в Японию из китайских мифов и легенд, где его называют Ци-линь. Ци-линь представляет собой единение двух начал, пяти элементов, пяти доблестей и пяти символических цветов. В самом его имени, состоящем из иероглифов Ци — самец-единорог и Линь — самка единорога, отражается гармония единства противоположностей, которая и обусловила его символизм.

Со временем китайская и японская версии разошлись и превратились в разных существ. В Японии Кирин считается самым могущественным и священным зверем из всех.
А еще в Японии существует марка пива с таким же названием. В России оно тоже встречается.

Нуэ - один из старейших ёкаев, впервые упоминающийся в "Кодзики" - описании ранней истории Японии. У него голова обезьяны, тело тануки, хвост змеи и лапы тигра. Про них мало что известно, но когда их пути пересекались с людьми - последствия были катастрофическими.

Самое известное нападение Нуэ произошло летом 1153 года в Киото. Императору Коноэ каждую ночь снились кошмары, и он заболел. Ни лекарства, ни молитвы не помогали, источником болезни считали злого духа, который каждую ночь посещал дворец. Кульминацией событий стала буря, которая разразилась над императорским дворцом. Молния ударила в крышу и она загорелась.

Император призвал знаменитого самурая Минамото-но Ёримаса чтобы расправиться со злым духом. Ёримасы взял лук и пошел охранять дворец. Ночью налетел страшный ветер, а небо закрыла чёрная туча. Ёримаса выпустил стрелу в небо над дворцом, и из тучи донёсся ужасный крик. Нуэ упал на землю, Ёримаса прыгнул на монстра и нанёс смертельный удар мечом.

После того как Нуэ был убит, жители Киото,опасаясь проклятия за убийство монстра, погрузили его тело на лодку и отправили вниз по реке Камо. Лодку с телом Нуэ прибило к берегу недалеко от деревни Ашия в префектуре Хёго. Жители Ашии взяли тело Нуэ, воздвигли для него могильный холм и устроили ему надлежащие похороны. Этот курган известен как Нуэдзука.

В отличие от Нуэ, Котобуки - доброжелательная химера, чьё тело содержит части всх двенадцати животных зодиака. У него голова крысы, уши зайца, рога быка, гребень петуха, борода овцы, грива лошади, шея дракона, спина кабана, плечи и живот тигра, передние ноги обезьяны, задние ноги собаки и хвост змеи.

Гравюры с Котобуки массово печатались в период Эдо и были популярным подарком. На этих гравюрах почти не было объяснений о существе, кроме того, что оно, как говорят, пришло из Индии, могло понимать человеческую речь и называлось Котобуки. Считалось, что простого изображения Котобуки достаточно, чтобы защитить человека от болезней и неудач.

Кроме того, имя Котобуки - это слово-поздравление "поздравляю, долгой жизни", благодаря которому это существо является благоприятным символом.
Днём Рокурокуби кажутся обычными женщинами, однако ночью их тела спят, а шеи вытягиваются до невероятной длины и головы свободно бродят по улицам. Иногда их головы нападают на мелких животных, иногда они выпивают лампадное масло, а иногда просто пугают припозднившихся путников.

В отличие от большинства ёкаев, которые рождаются монстрами, Рокурокуби и их близкие родственники Нукэкуби - это женщины, которых прокляли. Возможно они согрешили против богов или природы, или были неверны своим мужьям. Хотя часто именно их мужья или отцы совершали грех. Но по жестокой иронии судьбы мужчины избегают наказания. Проклятие Рокурокуби действует только на женщин.

Одно из отличий Нукэкуби от Рокурокуби - ночью их головы отрываются от тела, чтобы охотиться и добывать человеческую кровь. Их головы могут либо полностью отделяться, либо оставаться на шее похожей на струну. Они являются разновидностью Рокурокуби. Охотясь, они кусают своих жертв и высасывают кровь. Однако проклятие Нукэкуби передаётся от матери к дочери и спастись от него невозможно.

Содзёбо (Курама Тэнгу) - это имя, данное Дайтэнгу, живущему на горе Курама. Дословно означает - Первосвященник. Его дом находится в глубоко внутри горы. У него длинные белые волосы, невероятно длинный нос и сила тысячи Тэнгу. Содзёбо занимает первое место среди Тэнгу, и его часто называют их королём.

Большинство Тэнгу упоминаются безлично. Содзёбо — исключение, это один из Тэнгу, которому дали личное имя и признали его индивидуальность. Имя Содзёбо появилось в тексте под названием Тэнгу Мэйдзико, который был написан в середине периода Эдо в Японии

Содзёбо проживает в храме на горе Курама, она считается священной для всех Тэнгу. Самая известная легенда гласит что Содзёбо тренировал мальчика по имени Усикавамару. Как король Тэнгу, Содзёбо обладает непревзойденными знаниями в области магии, военной тактики и фехтовании. Содзёбо умел управлять ветром, насылать иллюзии и даже воскрешать мёртвых. Самураи верили, что он может наслать проклятие на целый клан.

Молодой Усикавамару хотел учиться у него и направился в храм на горе Курама. Его не пугали слухи о том что Содзёбо съедал детей, которые забрели в его дом. Однако Содзёбо был впечатлен храбростью мальчика и согласился тренировать его. Настоящее имя Усикавамару - Минамото Ёсицунэ. Согласно этой же легенде, после обучения на у Содзёбо, Ёсицунэ смог разгромить клан Тайра и укрепить власть своего клана в Японии на долгие годы.
Содзёбо — не просто демон, а фигура на грани между божеством и чудовищем. Его боялись, но и почитали, ведь он мог как погубить самурая, так и сделать его непобедимым.

Образ Содзёбо нашёл свое отражение не только в изобразительном искусстве но и при создании нэцкэ и цуба для мечей.
К сожалению, найти фото эскизов или готовой татуировки Содзёбо не удалось. Но как персонаж, довольно интересный.
В большинстве мифов духи Тэнгу похищали не только священников — они часто похищали и детей. Особенно в более поздних японских мифах эта тема стала очень популярной, и Тэнгу перестали мучить только буддистов, превратившись в обузу для всех.
Идея о том, что бывший священник-демон похищает и мучает детей, звучит довольно тревожно, особенно с точки зрения сегодняшнего дня. Однако неясно, были ли эти мифы основаны на какой-то мрачной реальности. Большинство мифов не содержат ничего столь мрачного, как сексуальное насилие, а просто рассказывают о том, как Тэнгу “мучают” детей, причем некоторые из детей после инцидента навсегда остаются умственно отсталыми, а другие просто временно теряют сознание или бредят.

В некоторых более поздних мифах о детях не говорится, что они были недовольны таинственными испытаниями. Один из таких примеров приводит известный писатель 19-го века Хирата Ацутанэ. Он рассказывает о своей встрече с Торакити — жертвой похищения Тэнгу из отдалённой горной деревни. Хирата рассказал, что Торакити был рад, что его похитил Тэнгу. Ребёнок сказал, что крылатый демон был добр к нему, хорошо заботился о нём и учил его сражаться. Тэнгу даже летал с ребёнком, и они вместе побывали на Луне.
Истории, подобные этой становились всё более популярными в последующие века. Неизвестно, было ли это связано с тем, что людям нравилось высмеивать буддистов и их «проблемы с Тэнгу», или это была естественная эволюция повествования.

Другая особенность заключается в том, что, поскольку духи Тэнгу были территориальными и обитали в отдалённых горных районах, люди стали воспринимать их как духов-защитников. Когда враждебная религия, клан или армия пытались проникнуть на их территорию, духи Тэнгу нападали на них, тем самым защищая людей, которые уже жили там, от захватчиков.
Преобладание более разумных дайТэнгу и тот факт, что они были не просто животными-монстрами, а бывшими людьми, в какой-то степени очеловечивали их. Люди начали верить, что могут договориться с духами Дайтэнгу. Эта тема также прослеживается в более поздних мифах о Тэнгу.

Монахи, заручившиеся поддержкой тёмных сил, сами стали считаться Тэнгу, принявшими человеческий облик. В первую очередь с Тэнгу стали отождествлять ямабуси, чему способствовало мнение о том, что настоящий ямабуси обязательно умеет летать.

Основу учения ямабуси составляло сюгэндо, или "путь обретения сверхъестественных сил" - система, позволявшая своим адептам развить физические и психические способности до феноменального уровня, недоступного простому человеку. Ямабуси были грозной военной силой. Их навыки рукопашного и вооруженного боя, искусство маскировки и ведения партизанской войны легли в основу умений ниндзя, а образ стал плотно ассоциироваться с Тэнгу.

Отождествление Тэнгу с монахами повлияло на образ типичного Тэнгу. Примерно с XII века он принял форму ямабуси в характерной шапочке, с крыльями за спиной, посохом или мечом в руке и с характерным лицом. Вместе с эволюцией внешнего вида с XII века стала расти и положительная роль Тэнгу. Появились многочисленные легенды о том, что они были учителями лучших воинов Японии.

Благодаря таким учителям воины с легкостью побеждали простых смертных. Постепенно Тэнгу стали считаться и воплощением ками гор, порою выступая противниками буддийского учения. Со временем эта враждебность исчезла, и Тэнгу превратились в защитников любых святилищ, в первую очередь горных. Тем не менее ими по-прежнему пугают маленьких детей.
Во многих ранних мифах Тэнгу изображаются почти исключительно с чертами животных и лишь в немногих, если вообще есть, человекоподобных аспектах. В те времена Тэнгу, как и большинство других ёкаев, считались простыми животными духами – просто частью природы.
Тэнгу любят чистоту, не терпят близости людей, наводят морок на путников в горах, лесорубов, пугают их громовым хохотом или подражая треску срубленных деревьев.
В более поздних мифах идея о том, что Тэнгу были извращенными духами умерших людей, приобрела популярность. Примерно в это время Тэнгу стали больше походить на людей — из больших птиц с торсами, отдалённо напоминающими человеческие, они превратились в людей с крыльями и птичьими головами.
Несколько веков спустя их стали изображать не с птичьими головами, а только с клювами, а к концу периода Эдо (16-19 века) у них уже не было птичьих черт. Вместо клювов у них были длинные носы и красные лица. По мере того как Тэнгу становились более «человечными» и превращались из духов в демонов, они также становились более могущественными и сложными.

Разница между ранними японскими духами-Тэнгу и более поздними демонами-Тэнгу или малыми ками настолько велика, что многие авторы описывают их как два отдельных существа — Котэнгу и Дайтэнгу.
Котэнгу, более древние и гораздо более похожие на животных ёкаи, также называются Карасутэнгу, где «карасу» означает «ворона». Однако, несмотря на название, Котэнгу обычно не были похожи на ворон, а больше напоминали крупных хищных птиц, таких как японские чёрные коршуны. Существуют легенды что именно эти Тэнгу особенно тщательно оберегали леса, в которых обитали. Они без колебаний могли порвать на части людей бездумно вырубающих деревья.
Поведение Котэнгу также было очень похоже на поведение хищных птиц — они нападали на людей по ночам и часто похищали священников или детей. Однако, как и большинство духов-ёкаев, все духи-Тэнгу, включая Котэнгу, обладали способностью менять облик. Котэнгу проводят большую часть своего времени в своем естественном виде, но существуют мифы о том, что они превращаются в людей, блуждающие огоньки или играют музыку и издают странные звуки, чтобы сбить с толку свою добычу.

Один из таких ранних мифов рассказывает о Тэнгу, который превратился в Будду в присутствии буддийского священника в лесу. Тэнгу/Будда сидел на дереве, окруженный ярким светом и летающими цветами. Однако умный священник понял, что это была уловка, и вместо того, чтобы приблизиться к ёкаю, просто сел и уставился на него. Примерно через час силы Котэнгу иссякли, и дух принял свой первоначальный облик — маленькую птицу-пустельгу. Она упала на землю, сломав крылья.
Это также говорит о том, что ранние Котэнгу были не очень умными, даже по меркам других животных-ёкаев. По мере развития японской культуры на протяжении веков Котэнгу оставались частью японского фольклора, но появился и второй тип Тэнгу — Дайтэнгу.
Дайтэнгу — более поздние Тэнгу и разумные демоны.
Когда сегодня большинство людей говорят о Тэнгу, они обычно имеют в виду их. В более ранних мифах у дайтэнгу, в отличие от котэнгу, всё ещё были птичьи головы, но в конечном итоге их стали изображать в виде крылатых демонов с красными лицами и длинными носами. Однако главное различие между Котэнгу и Дайтэнгу заключается в том, что последние гораздо умнее.

В более ранних мифах Дайтэнгу были такими же злыми, как и Котэнгу, — они похищали священников и детей и сеяли всевозможные беды. Однако, будучи более разумными существами, они могли говорить, спорить и даже убеждать.
Говорили, что большинство Дайтэнгу живут в уединенных горных лесах, обычно на месте бывших монастырей или определенных исторических событий. В дополнение к превращению и полету, они также могли вселяться в людей, обладали сверхчеловеческой силой, были искусными фехтовальщиками и обладали различными видами магии, включая силу ветра. В силу этого большинство Дайтэнгу изображались с волшебным веером из перьев, который мог вызывать мощные порывы ветра.

Тэнгу - это летающие птицеподобные и человекоподобные ёкаи. Они развивались параллельно с японской культурой, и к концу 19-го века часто рассматривались как полубоги-защитники или второстепенные ками (синтоистские боги).
Японские духи Тэнгу - прекрасный пример того, как японская мифология часто сочетает в себе элементы различных религий, создавая что-то уникальное японское.
По одной из легенд на Китай упал метеорит огромных размеров, а его шлейф был похож на большой хвост. Так Тяньхоу (Небесная собака) получил своё имя, а Китай - легенду о могущественном горном демоне, похожем на гибрид человека и собаки с клювом ворона.

Названные в честь китайского мифа о демоне Тяньхоу и созданные по образу индуистского орлиного божества Гаруды, японские Тэнгу — это ёкаи, духи синтоизма, а также одни из величайших антагонистов японского буддизма. Тэнгу терпеть не могут высокомерия, предубеждения и тщеславия, особенно когда речь идет о буддийских священниках и самураях. Так к концу эпохи Камакура Тэнгу становится главным в литературе средством для критики и уличения греховности духовенства, защитником Дхармы.

Буддизм пришёл в Японию из Китая и стал религией, конкурирующей с синтоизмом. Поскольку синтоизм — это религия, в которой поклоняются бесчисленным духам, демонам и божествам, похожим на животных, верующие в синтоизм придумали духов Тэнгу и «подарили» их буддистам. Для этого они использовали имя китайского демона и облик индуистского божества — и то, и другое было хорошо известно буддистам.

Это может показаться несколько абсурдным, и можно задаться вопросом, почему буддисты просто не отмахнулись от этого. В любом случае, мифы о Тэнгу стали важной частью японского буддийского фольклора.
Любые необъяснимые или кажущиеся сверхъестественными проблемы, с которыми сталкивались буддисты, приписывались духам синтоистских Тэнгу. Это стало настолько серьёзной проблемой, что часто, когда две противоборствующие буддийские секты или монастыри вступали в разногласия, они обвиняли друг друга в том, что они — демоны Тэнгу, превращающиеся в людей.

Это подробно объясняется в книгах «Гэнпэй Дзёсэйки». Там буддийский бог является человеку по имени Го-Сиракава и говорит ему, что все Тэнгу — это призраки умерших буддистов.
Божество объясняет, что, поскольку буддисты не могут попасть в ад, те из них, у кого «дурные принципы», превращаются в Тэнгу.

Маргинализация татуировок усиливается...
Лично мне татуировки, как явление, неприятны... Но я не склонен затевать против них крестовые походы. В конце-концов, когда это осознанно делает совершеннолетний (хотя лучше - взрослый и разумный) человек - это его дело и право.
Но недавно в это явление влилась, пардон за каламбур, новая кровь - натуральные дети, подростки. В первую очередь, конечно, из семей в разной степени маргинальности, ибо в нормальной семье высок уровень доверия между детьми и родителями, и столь радикальные мероприятия, как тату, предварительно обсуждаются. Ввиду чего уж точно будут исключены самодеятельные татуировки полукустарными китайскими машинками и красками из говна, о которых пойдет речь ниже... Также в нормальных семьях маловероятен столь высокий уровень подросткового протеста и бунта, чтобы набить партак без спроса - протест естественнен для детей в определенном возрасте, но, если семья не маргинальная, то бунты обычно не приводят к малопоправимым последствиям...
В чем проблема?
Подростки начали скупать дешевые тату-машинки за 1,5-3 тысячи рублей... Они продаются на всех маркетплейсах - ассортимент большой. В комплектах идут краски, небезопасные для кожи, и иглы. Руководствуясь роликами из интернета, школоло делают тату себе и друзьям.
При попытке найти эти товары на маркетплейсах пользователь сталкивается с любопытной системой «защиты» — результаты выдачи размыты и помечены маркировкой 18+. Чтобы увидеть полный каталог, система просит подтвердить возраст. Но никакой реальной проверки не происходит: можно указать любую дату рождения, и доступ к товарам тут же откроется.
Получается, за 1,5-3 тысячи рублей любой школьник может приобрести компактную тату-машинку, набор игл и цветных чернил. Юные «мастера» тут же пробуют товар в действии на себе и на друзьях. Эти «шедевры», судя по фото в Сети, оставляют желать лучшего, поскольку эти ультрадешевые наборы позиционируются как «для начинающих», а входящие в набор пигменты имеют маркировку «только для тренировочной кожи», то есть специальных манекенов. Но подростки игнорируют эти предупреждения.
Пожалуй, самое безобидное, что можно получить - местную аллергическую реакцию на некачественную краску. Ну а дальше уже по возрастающей. Это может быть и бактериальная инфекция местнозанесенная, которая приведет сначала к нагноению, но если вдруг она попадет в общий кровоток, то последствия будут касаться уже всего организма. Также, не дай бог, если используется одна и та же игла у разных людей, то можно перенести вирусную инфекцию, такую как ВИЧ и гепатит. Плюс остается открытым вопрос, как эта краска будет вести себя в тканях через пять, десять или 15 лет...
Каппа (дословно "Речное Дитя") - это водные существа, населяющие реки и ручьи.
Каппа обычно размером с ребёнка, но, несмотря на свой небольшой рост, физически сильнее взрослого мужчины. Тела Каппа созданы для плавания: у них перепончатые руки и ноги без больших пальцев, черепаший клюв и панцирь, а также эластичная кожа, которая пахнет рыбой. Наиболее характерной чертой всех каппа является ямка на макушке, наполненная водой. Она и есть источник силы Каппа.

Каппа зачастую дружит с другими ёкаями, а иногда и с людьми. Обладая острым умом, Каппа - один из немногих ёкаев, способен изучать человеческие языки. Они хорошо осведомлены в медицине. Согласно одной из легенд, именно дружелюбный Каппа научил медицине людей.
Каппа горды и упрямы, но в то же время чрезвычайно благородны; они никогда не нарушают обещания. Каппа ест почти все, но больше всего любит два продукта: огурцы и сырые человеческие внутренности, особенно анусы.

Каппа почитается в синтоизме как водяной. Нередко можно увидеть подношения из солёных огурцов. В свою очередь, Каппа помогает людям, орошая поля, дружит с одинокими детьми или соревнуется со взрослыми в спорте и играх. Ради развлечения Каппа любят заниматься боевыми искусствами, например борьбой сумо.

Каппа может быть грубым и опасным. Они не любят коров и лошадей, может напасть на животных без причины. Озорные по натуре, Каппа громко пускают газы на публике и любят подглядывать за женщинами.
Иногда их озорство переходит в насилие. Каппа нападает в воде, топит свои жертвы или кусает их, пока не убьёт. В воде от него нет спасения. Однако на суше его можно перехитрить. Если ему поклониться, то воспитанный Каппа будет чувствовать себя обязанным поклониться в ответ. Если обманом заставить поклониться его так низко, что вода выльется из углубления на голове, Каппа будет побеждён. И он будет вынужден присягнуть на вечную верность и дружбу тому, кто наполнит углубление водой.

Каппа также нашли отражение и в современной культуре.
"В стране водяных" — повесть Рюноскэ Акутагавы, написанная в 1927 году.
Сюжет: главный герой во время путешествия вдоль реки случайно повстречался с Каппа и, погнавшись за ним из любопытства, провалился в яму. В результате он оказался в стране, населённой этими удивительными существами, чьи обычаи и традиции оказались непохожи на всё то, что ему приходилось видеть раньше.
Повествование ведётся от лица душевнобольного из психиатрической больницы, где он рассказывает о своих приключениях, приведших его сюда 3 года назад.

Главная особенность страны водяных состоит в том, что она абсолютно противоположна, зеркальна миру людей. То, что для людей грустно, для водяных — смешно и наоборот. Автор на примере этой вымышленной страны высмеивает политический и общественный строй Японии начала XX века.
«Черепашки-ниндзя III» (англ. Teenage Mutant Ninja Turtles III) — американский супергеройский фильм 1993 года.

Сюжет: Эйприл купила Сплинтеру старинный японский скипетр, который оказался прообразом машины времени. Скипетр перенёс Эйприл в феодальную Японию, в 1603-й год. Следом за ней отправились и черепашки, но вместо храма они оказались посреди поля сражения. Местные жители принимают их за Каппа.

Ёкай — это сверхъестественное существо японской мифологии, невидимое для человеческих глаз. Они могут быть как добрыми, так и злыми. В японском языке слово "Ёкай" имеет очень много значений и может обозначать практически все сверхъестественные существа.
Ёкай могут принимать разные формы: от маленьких существ, похожих на насекомых, до огромных чудовищ. Они могут жить в горах, реках, озёрах, деревьях или даже в домах людей. Считается, что некоторые Ёкай способны исполнять желания или приносить удачу, другие же, наоборот, могут причинить вред человеку. Они могут превращаться во что угодно и при этом обладают огромной силой.

У Ёкай два вида воплощений. Первый - это необычные твари, часто с антропоморфными чертами. К ним относятся:
Каппа — японская разновидность водяных. Наиболее распространённый образ представляет собой нечто среднее между лягушкой и черепахой: лягушачья кожа, вместо носа — клюв, пальцы на руках и ногах могут быть соединены плавательными перепонками.

Тэнгу - представляется в облике мужчины огромного роста с красным лицом, длинным носом, и крыльями. Тэнгу очень часто носит одежду горного отшельника (ямабуси), он наделён огромной силой.

Рокурокуби - женщина с длинной шеей. Рокурокуби могут менять свои лица, чтобы пугать смертных. В японских легендах они близки к персонажам-трикстерам, которые пугают людей, шпионят за ними и жестоко разыгрывают их.

Второй вид воплощения - это гибридные существа, или химеры. Например, зверь Нуэ имеет голову обезьяны, тело тануки, хвост змеи и лапы тигра.

В японской культуре Ёкай часто становятся героями легенд, сказок и фильмов. Они являются частью богатого фольклора Японии и привлекают внимание туристов со всего мира.
Кицунэ — это мифические существа из японского синтоизма, которые представляют собой многохвостых лисиц. Они могут превращаться в людей, вселяться в них и очаровывать, выполняя приказы. Кицунэ могут служить доброй богине ками Инари или проявлять злобу.
Название «кицунэ» переводится как «лиса», что отражает их связь с рыжими лисицами, которые обитают в Японии. В отличие от обычных лисиц, кицунэ имеют два, три или даже девять хвостов, что делает их старше и могущественнее.

Кицунэ обладают множеством способностей, включая:
Кицунэ-цуки — одержимость, которая обычно имеет злой умысел. Она вызывает психические расстройства и придает жертвам стройную вытянутую форму.
Кицунэби — огненный лис, создающий вспышки огня и молнии для игры разума.

Хоси-но-Тама — волшебная жемчужина, символ ками Инари. Она может быть источником силы кицунэ, хранилищем магических сил или душой кицунэ.
Превращение в другое существо — способность, доступная старшим кицунэ, обычно в форме красивой женщины. Они могут принимать облик любого человека, включая людей.
Другие способности — могут летать, становиться невидимыми, воплощать сны и иллюзии, обладают более высоким интеллектом и живут сотни лет.

Дзенко или Яко?
Кицунэ могут быть «дзенко» или «яко», что определяет их благосклонность или злобу.
Дзэнко — «добрые лисы», небесные слуги ками Инари, могущественнее и редки.
Яко — «полевые лисы», эгоистичные и озорные, могут быть злыми.

Символизм кицунэ
Кицунэ символизируют ум, хитрость и обман, связанные с богиней Инари Оками. Они могут быть хранителями или ведьмами, в зависимости от того, кому служат. Их связь с обычными лисицами, спутниками японцев на протяжении тысячелетий, объясняет их интеллект.

Значение кицунэ в современной культуре
Кицунэ популярны благодаря своему очаровательному облику и связям с Инари Оками. Они часто появляются в аниме, манге и видеоиграх, включая «Наруто», «Лига Легенд», и другие.
В культурах, где кошки являются неотъемлемой частью жизни как на улицах, так и в домах, существует множество мифов об этих грациозных созданиях. В одних культурах их почитают как богов, в других — боятся, считая демонами. Однако есть и такие легенды о кошках, которые встречаются нечасто. Одной из таких легенд является миф о бакенэко — кошке-монстре или изменённой кошке. В японской культуре бакенэко — это дух, почитаемый в синтоистских верованиях. Однако многие считают их чем-то большим, чем просто дух.

В отличие от инугами — духов-собак, кошкам не нужно умирать ужасной смертью, чтобы стать бакенэко. Также, в отличие от кицунэ — духов-лис, кошки-бакенэко не рождаются волшебными. Они просто превращаются в бакенэко с возрастом.
Бакенэко — не единственный кошачий дух в японской культуре. Существует также некомата — двухвостый кошачий ёкай.

Бакенэко обладают множеством уникальных способностей:
1. Одержимость. Бакенэко могут вселяться в людей, обычно со злым умыслом и в корыстных целях.
2. Превращение. Они могут идеально имитировать человеческое тело и даже принимать облик конкретных людей.
3. Проклятия. Бакенэко — могущественные маги, чьи проклятия могут передаваться из поколения в поколение.
4. Физическое воздействие на мёртвые тела. Бакенэко способны даже заставлять мёртвых людей двигаться и ходить.
Хотя бакенэко могут показаться зловещими, на самом деле они не злые. Они просто хаотичны и эгоистичны. Их цель — не обязательно мучить людей или разрушать их жизнь. Они просто хотят повеселиться. Некоторые бакенэко мстят людям, которые плохо с ними обращались. Другие заботятся о тех, кто был их благодетелем.
Эти истории напоминают нам о том, как важно относиться к животным с уважением.

В японской культуре кошки не любят людей и терпят их только из-за необходимости. Когда кошка превращается в бакенэко и обретает сверхъестественные способности, она решает, что ей больше не нужно мириться с окружающими людьми. Однако образ кошки не всегда мрачен. Бакенэко часто принимают облик людей и становятся жёнами одиноких мужчин или детьми бездетных пар.
Большинство бакенэко не превращаются в социопатов-убийц. В большинстве случаев они просто играют по ночам на крышах, шалят, проникают в чужие дома в поисках eды и танцуют с салфетками или полотенцами на голове.
Не каждая кошка становится бакенэко — многие могут дожить до старости, так и не став ничем большим, чем просто кошкой. Но когда кошка превращается в бакенэко, ей обычно должно быть не менее 13 лет, и она должна весить более 3,5 кг или 7,7 фунтов.

Существует несколько признаков, которые могут указывать на то, что кошка превращается в бакенэко:
1. Кошка начинает ходить на двух лапах.
2. Кошка начинает усиленно вылизывать лампадное масло.
3. У кошки вырастает необычайно длинный хвост.

Трудно сказать, в чём заключается символизм бакенэко. Они просто символизируют хаотичное поведение кошек. В отличие от большинства других ёкаев, бакенэко не олицетворяют собой что-то конкретное. Они просто гигантские, странные, волшебные существа, которые продолжают вести себя как кошки, если бы у кошек были сверхъестественные способности. Японцы не ненавидели кошек из-за мифов о бакенэко. На самом деле кошки были неотъемлемой частью японского общества.
В современной японской культуре бакенэко занимают видное место. Умных, говорящих или волшебных кошек можно увидеть в аниме, манге или серии игр.

Бакенэко — одни из самых интригующих японских духов-животных. Их боялись, но это не приводило к жестокому обращению с кошками. Хотя кошек продолжали любить и уважать, за ними также внимательно наблюдали, чтобы увидеть, не проявляют ли они каких-либо признаков превращения в бакенэко.
Формой бакэмоно могут быть:
Животное — например, лисица (кицунэ), енотовидная собака (тануки), кошка (бакэнэко).



Дух растения (например, кодама).

Неживой объект, который обладает душой (цукумогами).


Бакэмоно обычно или притворяется человеком, или появляется в странной или устрашающей форме. В быту любое необычное появление может быть названо бакэмоно или обакэ вне зависимости от того, верит ли человек, что у существа действительно есть другая форма.
В Японии долгое время сосуществуют две религии - Буддизм и Синтоизм. Они появились примерно в одно время, были равны о силе и оказывали друг на друга взаимное влияние. Буддизм был провозглашен государственной религией, но синтоистов было много и интерес к этой религии не пропадал. Из Синтоизма, Буддизма и народных верований выстраивались представления японцев о нечистой силе.

Обакэ и Бакэмоно.
Обакэ (яп. お化け) и бакэмоно (яп. 化け物) — общее название для монстров, призраков или духов в японском фольклоре. Буквально означает «то, что меняется».

Обычно эти слова переводятся как «призрак», но в основном они относятся к живым или сверхъестественным существам, временно изменившим свою форму и, таким образом, отличающимся от духов умерших. Тем не менее иногда термин «обакэ» может использоваться и для призрака — юрэй (яп. 幽霊).

Так же считается, что рукотворный предмет просуществовавший более 100 лет наделяется душой.


Такие татуировки, наряду с масками и намакуби, наносятся как обереги от злых духов и несчастий.