Все пошло наперекосяк, когда кузина Алисса решила устроить неожиданный визит.
Пандора знала, что я веду тихий образ жизни, что единственным моим посетителем является мистер Си, который знал, что в дом лучше не входить, и что мои категоричные родители скорее перережут себе горло, чем появятся в чужом доме без предупреждения.
Мы с Алиссой не были особенно близки, потому что, несмотря на то что она была моей кузиной, она была на несколько лет старше меня, так что я воспринимала ее скорее как тетю. Алисса была тем членом семьи, который всегда заботится о старших или готовит для вас супчик, если вы заболели самым страшным гриппом, тем человеком, который всегда готов проделать лишнюю милю ради акта доброты.
К сожалению, подобный акт едва не стоил Алиссе глаза.
Я уже упоминала, что на моем участке есть ворота, но это скорее подобие забора, просто невысокая конструкция, не позволяющая курам выбегать на дорогу, а машинам подъезжать слишком близко к участку во избежание наезда на мою животинку.
Другими словами, обычному взрослому человеку довольно легко перепрыгнуть через это недоразумение.
Я еще валялась в постели, когда Алисса перемахнула через ворота - это был один из редких случаев, когда я еще не встала к 11 утра, потому что у меня была сильная мигрень, продолжавшаяся несколько дней.
– Проклятье! - раздался в ушах уже знакомый голос старой леди. - Оставайтесь на месте и прикройте голову, мадам, что-то приближается.
Я подчинилась. На шаги я не обратила особого внимания, так как они не были особенно тяжелыми или пугающими.
Входная дверь с грохотом распахнулась, и я услышала два женских голоса, которые закричали.
– Ты, гребаная сука! Тебя никто не пускал! - послышались какие-то металлические звуки.
Во втором женском голосе я узнала голос кузины. Боясь нарушить правила, я попросила своих призраков-телохранителей немедленно объяснить ситуацию и попросить Пандору остановиться.
– Мелинда, ты здесь? Это я, Алисса. Что бы тут ни случилось, - негромко плакала она в нескольких комнатах от меня. – Я просто принесла тебе вкусняшек, потому что твоя мама сказала, что тебя мучает мигрень.
Не припомню случая, чтобы я чувствовала себя еще хуже из-за чужой доброты.
Я побежала ко входу и увидела милую кузину в растрепанном виде, сидящую на полу с кровавой полосой от линии роста волос до щеки и бережно держащую запеканку, затянутую в красивую клетчатую ткань, словно это был ее новорожденный сын.
Один глаз у нее уже опух и посинел, а моя самая тяжелая сковорода, литая, сделанная целиком из металла, угрюмо лежала рядом с ней, слегка деформированная. В самом дальнем конце комнаты грозно стояла Пандора, рыча, как бешеная собака.
– Эта сучка меня не увидит и не услышит, если я этого не захочу, - сообщила мне Пандора очень страшным тоном. - Скажи ей, что нужно заранее звонить, как нормальный человек, или хотя бы стоять у ворот. Если, конечно, она не хочет в следующий раз потерять свою тупую голову.
Затем она исчезла. Часть меня хотела закричать от возмущения на Пандору, но... по дому бродили ужасные сверхъестественные существа. Учитывая ситуацию, я не скажу, что она была неправа, нападая на любого, кто входил в наши владения без приглашения, но она могла хотя бы выразить сожаление, что причинила боль кому-то невинному и ничего не подозревающему.
Кроме того, было бы очень трудно объяснить Алиссе, почему я кричу на стены в довершение ко всему, с чем ей пришлось столкнуться. Я помогла кузине подняться и убедила ее, что ей определенно срочно нужна медицинская помощь. Извинившись, я начала надевать ботинки, чтобы отвезти ее в ближайшую больницу, но она лишь печально покачала головой.
– Мама ждет меня в машине. Я перепрыгнула через забор, чтобы ты открыла ворота и впустила нас, потому что звонок не работал, но теперь, полагаю, она отвезет меня, - сказала она, потрясенно передавая запеканку мне в руки.
– Мне очень, очень жаль, Алисса. Спасибо за доброту, надеюсь, мы сможем встретиться как-нибудь еще, - неловко обойдя вокруг нее, я пытаясь придумать оправдание тому, почему шестифунтовая сковорода полетела прямо ей в череп, как только она вошла в дом.
– Все... в порядке, дорогая, - выдавила она, но мы обе знали, что ничего не в порядке. – Я думаю, некоторые дома именно такие. Они отвергают людей. Я рада, что ты, кажется, не из их числа.
– Спасибо, Алисса, я... могу я чем-нибудь помочь?
– Береги себя. Я видела подозрительный грузовик, который проехал несколько раз недалеко от фермы, - ответила она. Как только ее слова дошли до меня и я осознала все ужасные вещи, которые они могли означать, у меня сперло дыхание.
Отлично, теперь я (в лучшем случае) обеспечила Алиссе сотрясение мозга и заставила ее беспокоиться обо мне из-за того, что она мне сказала.
– О, это не он, - быстро объяснила она. - Я видела водителя, это парень намного моложе. Как будто даже моложе тебя. Возможно, ничего страшного, но, пожалуйста, просто... запри двери и не играй с той силой, что управляет этим домом.
Я кивнула, чувствуя себя немного спокойнее.
Она сжала мою руку и начала уходить.
– И, возможно, стоит позвать священника, чтобы он окропил тут все вокруг святой водой.
Казалось, что мир завертелся в десять раз быстрее, когда Пандора закричала во всю мощь своих легких.
– Ах ты, тварь! Я убью тебя, если еще хоть раз сюда вернешься!
И, судя по тому, как Алисса подпрыгнула от страха и побежала через двор, не оглядываясь, я поняла, что на этот раз моя соседка желала быть услышанной.
Когда час спустя я поднялся наверх, чтобы накормить Пандору обедом, мы обе были злыми как собаки: она - потому что кто-то нарушил ее правила, я - потому что она вела себя неоправданно грубо и поставила меня в трудное положение.
– Добрый день, дрянь! - беззлобно поприветствовала она меня. - С этого момента просто оставляй кур на кухонном столе, я буду забирать их сама. Мы еще долго не будем разговаривать.
Мои глаза наполнились слезами, но я сохранила достоинство и ничего не сказала. Если кто-то заходит к вам во двор, а у вас агрессивная собака, это ваша вина, что человек пострадал, верно? Они не имели права вторгаться в дом, но вы не можете винить животное, потому что такова его природа.
Глупой была я, считавшая демона своим другом, тогда как она была скорее разумным зверем.
Забавно, как работает человеческий разум: днем я была занята и даже чувствовала себя скорее радостной, но стоило мне лечь в постель, как начинался сильный приступ паники. Так было несколько ночей после случая с кузиной - я одновременно переживала за реакцию семьи, винила себя за то, что обращаюсь с демоном так, как обращалась бы с любой девушкой моего возраста, живущей по соседству, и боялась, что меня могут преследовать.
– Все в порядке, мадам, скоро она будет вести себя как ни в чем не бывало и снова станет милой с вами, - попыталась утешить меня пожилая леди. Это был первый раз, когда один из призраков заговорил со мной без приказа Пандоры.
– Шшш, ты же знаешь, что не можешь говорить не по делу. Госпожа слышит все наши разговоры! - обеспокоенно прошептал Гуффи.
– Все в порядке, тупица. Ее нет дома.
Хотя дружелюбные призраки изо всех сил старались помочь мне, ночи были беспокойными, я обливалась холодным потом и просыпалась с криком.
Спустя пять ночей со дня нашей ссоры я погрузилась в пучину кошмара, потная и хнычущая. Как и в большинстве других ужасных снов, меня преследовал и истязал мой бывший парень, затем его лицо превратилось в незнакомого мне молодого человека, но страдания не прекратились.
Внезапно я почувствовала себя в полубессознательном состоянии, как в легком состоянии сонного паралича.
– Так, так, соседка. Надеюсь, отныне тебе будут сниться сны получше, - тихо проговорила Пандора, погладив меня по голове, как старшая сестра - вальяжно, но с добрыми намерениями, и я почувствовал, как она поднимается с кровати.
Этот жест был невероятно милым, но все же я не могла не заметить, что от ее руки исходит легкий запах криво и гниющей плоти.
Хотите больше переводов? Тогда вам сюда =)
Перевел Березин Дмитрий специально для Midnight Penguin.
Использование материала в любых целях допускается только с выраженного согласия команды Midnight Penguin. Ссылка на источник и кредитсы обязательны.