Домашние обязанности
feed the pets - кормить домашних животных
water the plants - поливать растения
vacuum/hoover - пылесосить
cook - готовить
cook lunch - готовить обед
make dinner - готовить ужин
feed the pets - кормить домашних животных
water the plants - поливать растения
vacuum/hoover - пылесосить
cook - готовить
cook lunch - готовить обед
make dinner - готовить ужин
Раз слово недели "обучение", то вот, кушайте слушайте на здоровье. Коллективный труд преподавателей из профильного чата ТГ.
https://www.newsinlevels.com/ - адаптированные новости на английском. Если надо на немецком или испанском, то гуглить соответственно https://germaninlevels.com/ или https://spanishinlevels.com/
https://www.radio.garden/search - удобное веб-приложение (также доступно во всех сторах для смартфонов) с радиостанциями со всего света
https://test-english.com/listening/ - хороший ресурс для аудирования: короткие не адаптированные ролики с ютуба, разбитые по уровням и с тестовыми заданиями для проверки
https://www.esl-lab.com - библиотека заданий по аудированию от ESL-lab https://play.google.com/store/apps/details?id=com.duolingo - много языков, но дебильная Зеленая Сова, она тебе не бро
https://play.google.com/store/apps/details?id=com.kimco.learn.english.listening - хорошая Зеленая Сова. Настоящий бро
https://dailydictation.com/ - полезный ресурс для аудирования, в т.ч. - в форматах TOEFL/IELTS, последних мало, но они есть
https://ouenglish.ru/english-story-audio - рассказы на английском с аудио
https://archive.org/details/englishpod_all - мои самые любимые обучающие подкасты от ныне закрывшегося Englishpod.com По-моему, они там не все, но все точно есть на Рутрекере и даже в хорошем качестве
https://archive.org/ - собственно, сам WebArchive - огромная библиотека всего от книг, до классических фильмов, на которые уже истекли авторские права
https://music.youtube.com/ - Удобнейшие Гугл подкасты закрываются, как и Джамборд, теперь будем кушать вот это чудовище с ужаснейшей навигацией. Таков путь, щито поделать, десу
https://www.engvid.com/ - сайт онлайн-уроков, в том числе по аудированию, в конце каждого видео-урока викторина с вопросами
https://www.khanacademy.org/ - огромная база видеоуроков для школьников и студентов университетов младших курсов по всем абсолютно областям
https://www.youtube.com/@crashcourse - огромная база науч-попа для подростков, но применять с осторожностью, ибо некоторые выкладки, особенно касательно пола!=гендера и т.д. могут быть опасны в наших реалиях
https://www.youtube.com/@crashcoursekids - тоже самое, но совсем для детишек
Самый главный методический совет для тех, кто дочитал эту простыню до конца: если вы занимаетесь в преподавателем и вам нечего сказать на вступительной части (в кино н ходил, нигде не был, вообще скука смертная, а не жизнь), то слушайте подкасты по своей профессии и рассказывайте преподавателю ,что блогер 1 несет чушь, потому что ..., а блогер 2 - молодец, потому что
Под занавес ивента и в честь дня моего траура небольшой видео-урок по ужастику the Event Horizont. Ужасать так ужасать, так что задания высокого уровня. И аудирование сложное, сразу говорю.
Do you believe in the possibility of faster-than-light travel?
How do you think the crew members on board the ship disappeared for 7 years?
Would you be willing to board a spacecraft that creates a dimensional gateway for travel?
What do you think could have caused the ship to come back after 7 years in deep space?
How would you react if you discovered that the ship was alive?
TDRs detected a _______________(1)
Secret government project created a _______________(2)
The ship creates a ___(3)
The ship disappeared for _______________(4)
Crew members need to be _______________(5)
The ship is alive and reactions are _______________(6)
The ship did not return _______________(7)
Задания к видео, точнее, к кусочку видео 00:05-05:05
@Vo-Dyatel Писал, что ему понравился такой формат. Штош, любой каприз за ваши плюсики.
Осторожно, задания высокого уровня!
How do black holes like Sagittarius A-star and M87 impact the surrounding environment?
What challenges do scientists face when trying to observe black holes like Sagittarius A-star from Earth?
What are some key differences between the supermassive black holes at the center of the Milky Way and the M87 galaxy?
How do scientists use radio waves instead of visible light to capture images of black holes?
Why is it so difficult to capture detailed images of supermassive black holes from Earth using optical telescopes?
A recent image of the supermassive black hole at the center of the Milky Way galaxy, known as Sagittarius A-star, was captured by the _______________(1).
This black hole does not emit light, so what we see is the _______________(2).
The black hole in our galaxy is _______________(3) the one in galaxy M87.
Observing Sagittarius A-star is challenging due to _______________(4).
The black hole's mass is about _______________(5), all crammed into a tiny point called the _______________(6).
The black hole is _______________(7) compared to the more active black hole in galaxy M87.
The image was made using _______________(8), not visible light, by _______________(9).
Наверное, пока последний пост на эту тему (что не нравится делать, но заставляют обстоятельства), потому что у меня просто закончились идеи. Весь этот пост связан с работой так называемых white collars - белых воротничков, т.е. офисного планктона
input information into the database - вводить информацию в базу данных
troubleshoot (any) problems – !осторожно, бизнес! улаживать проблемы на деловом английском
do (lots) of networking — налаживать социальные связи, иногда просто заводить полезные знакомства
process invoices – обрабатывать счет-фактуру. Иногда просто счета
oversee – следить за рабочими процессами, в некотором смысле синоним supervise
stay on budget – дословно оставаться в (рамках) бюджета
come up with the ideas/strategy – придумывать идеи/стратегию (в плане развития бизнеса)
liaise with - !бизнес!, взаимодействовать с разными структурами, например, налоговой (a) tax office. Жуткое слово вообще и по произношению в частности. ОБЯЗАТЕЛЬНО послушайте в словаре, как оно произносится
place ads in ... – размещать рекламные объявления в …
draw up contracts - составлять контракты, можно и документы вообще
deal with (contractual) issues - иметь дело (решать проблемы) с контрактами
Бонус для вомбатян:
Первая строчка знаменитой песни из Мулан "Ты боец"/'I'll Make A Man Out of you' - это идиома из бизнес-английского "приступить к делу". Ответ тут get down to business - это оно самое
Материал подготовлен на основе учебников Speak Out Upper-Intermediate, Speak Out Advanced, Expert Advanced
Задания к видео, точнее к кусочку видео 02:27-07:27. Задания среднего уровня
How far can you see on Earth's surface on a clear day?
What is the significance of the International Space Station's orbit distance in comparison to the size of the Earth?
How much of Earth's surface can astronauts on the International Space Station see at any given time?
Why is it challenging to capture images of Earth's entire shape from the International Space Station?
What is the approximate area within which everything you can see happens on Earth's surface?
Why do images taken from the ISS using special lenses look like circular disc Earths?
Why do we actually see nearly the least of Earth's matter possible?
Earth is so large that it's hard to notice its size from _______________(1)
Moving closer to a ball makes more of its surface _______________(2)
The furthest visible distance on Earth is about _______________(3) due to atmospheric conditions
The International Space Station orbits _______________(4)
Astronauts on the ISS can only see about _______________(5)
Earth is made up of a vast amount of atoms, with a huge number of atoms making up the planet
Due to Earth's spherical shape, we can only see a small fraction of its _______________(6)
Calculating the number of atoms on Earth's surface is complex due to _______________(7)
Собственно, очень короткий пост (не уверена, что успею, но пусть будет). Смотрите видео, запоминайте, ищите часы, слушайте, где они и почему они такие, какие есть.
Фразы для описания своего микрорайона и для тех, у кого есть рядом мосты, и для всех остальных.
(а) neigbo(u)rhood – послушайте в словаре - квартал, микрорайон.
(а) residential neighbourhood — дословно жилой мкрайон, что-то вроде нашего нашего спального мкр.
(а) working-class neighbourhood – не знаю, как это правильно по-русски. В общем, микрорайоны, где живут представители рабочего класса
safe != unsafe – безопасный/небезопасный
dangerous – то же самое, что и unsafe
tough /tʌf/ послушайте в словаре — синоним трех слов выше, но уже хорошего уровня. Полный насилия и всё такое (a tough neighbo(u)rhood – криминальный мкр., в общем)
a poor neigbourhood – алярм! алярм! - в современном английском это произносится либо /pɔː(r)/, либо /pʊr/ - амер., а не так, как нас учили в школе. Значит просто бедный район. Возможно, некриминальный, просто бедный
slum – значительно хуже предыдущего, просто трущоба. Внимание, в английском есть как форма единственного числа — a slum (одна трущоба), так и множественного
run-down buildings –дома-развалюхи. Очень высокого уровня фраза, аж С2!
re-house – реновация
affluent - /ˈæfluənt/ - это обязательно запишите, слово примерно С1. Очень, прямо-таки очень богатый и с прекрасными условиями жизни. К микрорайонам тоже относятся, даже и к странам целиком - affluent Western countries, по-русски страны первого мира, наверное
(absolutely) spotless – дословно «ни пятнышка», т.е. очень чистый
a posh area – что-то вроде Беверли-Хиллз
(businesses) spring up (like mushrooms) – примерно наше вырастают, как грибы после дождя. Про бизнесы/производства, что появляются или развиваются быстро и/или внезапно
well-run – хорошо управляющийся, например, well-run public services можно сказать про госуслуги, где всё в один клик (условно)
run-down – антоним предыдущего.
Это, конечно, будет не самый короткий пост в рамках ивента, но тоже небольшой. В видео обсуждается то, как языки влияют на сознание своих носителей. Смотрите и делайте задания. Ответы можно услышать с 08:32. Первые задания на общее понимание, для последующих нужно вставить слово, которое точно прозвучало в видео. Внимание, каждое многоточие - это одно слово.
Are bridges believed to be related to women in German?
Are bridges believed to be related to women in Spanish?
Listening for details
Desribe a .... bridge мост, ага!, like .... the one here, '.....' bridge happens to be grammatically feminine in ....Spanish, grammatically masculine in ... German -German speakers are ...more ....likely to say ...bridges are '...' beautiful , 'elegant', and ... stereotypically feminine words.
... whereas Spanish speakers ... will be more ...likely to say they're ... or long, ...these masculine words.
Ответы под спойлерами. Смотрите видео целиком, пишите по-английски и по-русски, что вас больше всего удивило. Только не по-немецки, пожалуйста!
Собственно, пост получше предыдущего рамках ивента, но, увы, пишу по памяти, потому что волшебную шпаргалку, на которую рассчитывала, я куда-то дела. Поэтому любые комментарии будут тщательно обработаны и помещены в апдейт.
Итак, несколько слов и фраз уровня от среднего до совсем высокого для описания
своего места жительства, в частности города:
a modern city - тут понятно без перевода, но если вы вдруг забыли, то это молодой город, недавно основанный
a young city – синоним предыдущего
a bustling (young) city – осторожно, читается именно /ˈbʌslɪŋ/ никаких t, ни в коем случае! Значит, что в городе полно всяких разлекух и работа есть, очень часто употребляется именно с young.
vibrant – послушайте, как это произносится в словаре - синоним предыдущего
dull – антоним каждого из трех выше, вообще нечего делать в городе. Работа может и есть, но кроме работы, ничего.
sleepy – понятно без перевода, я думаю. Это буквально «сонный». Городок для пенсионеров, в общем
a quiet street != a busy street послушайте, как произносятся в словаре оба слова – тихая улица != оживленная улица (полно прохожих и транспорта)
(an) industrial city – тоже понятно без перевода, я думаю.
(an) urban area != (a) rural area – городская местность — сельская местность
compact – тоже все ясно, а вот следующее
sprawling – /ˈsprɔːlɪŋ/ послушайте, как это произносится, в словаре - уже сложнее. Так говорят, когда что-то, город, например, вытянуто вдоль одной из сторон. Хрестоматийный пример — топографический план Волгограда.
оver-crowded – послушайте, как это произносится, в словаре - переполненный, перенаселенный
Материал подготовлен на основе учебников Outcomes Advanced Unit 1 и Q skills for success, а также Impact 1. Трюк может быть выполнен непрофессионалами, так что все желающие могут повторить это дома :)
Сразу предупреждаю, что английский в этом посте несколько искусственный, потому что эти задания сделаны просто для того, чтобы отработать his\her. Ну и да, в рамках ивента мост - a bridge - заменяется местоимением it, но это знает большинство, а вот про то, что река Темза - the Thames - раньше (18-19 вв.) была мужского рода, Father Thames "отец Темза", скорее всего, в курсе не все.
Ready, steady, go!
This is Jay-Z, an American rapper and entrepreneur . His real name is Shawn Corey Carter. His hobbies are playing board games and painting. He has a soft spot for mountains, so he explores them every now and then.
This is Daniel Radcliffe, an English actor. His real name is Daniel Jacob Radcliffe. His hobbies are playing soccer and scuba diving. Sometimes he sails the seas.
This is Natalie Portman. an actor. Her real name is Natalie Herschlag. She sails the seas every now and then.
This is Sara Seager, a Canadian scientist.. Her hobbies are going dancing and hiking in the mountains. She has a soft spot for drawing, too.
This is Jane Davidson, my teammate. We play videogames together. Her hobbies are going clubbing and drawing. Her favo(u)rite sport is alpine skiing, in summer she sails the seas and goes scuba-diving.
This is Mary Pinkerton, my teammate. In summer she goes hiking in the mountains and plays soccer. Also, her hobby is cycling.
This is Svetlana Burlak, a scholar. Her hobby is going running in the park.
Повторюсь, пост в рамках ивента, так что цветок по-английски flower, букет цветов - a bunch of flowers (пучок цветов) либо a bouquet /buˈkeɪ/ - обязательно послушайте в словаре произношение - of flowers.
Пост по материалам видео '15 Smart and Polite Ways to Say 'I DON'T LIKE' - Do NOT be RUDE in English!'
(I think) I'll pass on — вежливое, что-то вроде «я просто не хочу....» После on обязательно существительное или глагол с ING
It's (definitely) not my cup of tea – вежливое, абсолютли тру английское
It doesn't tickle my fancy – вежливое. Примерного перевода на русский у меня нет и не будет, потому что полная фигня получается. Если кто-то в комментах придумает близкий к дословному перевод, то я буду безмерно благодарна
It's not for me – вежливое, примерно «Это не для меня (не мое)»
I'm not crazy about – вежливое. Чаще говорят в Америке «я не схожу с ума по...»
I'm more of a …. person — вы с чем-то не соглашаетесь и предлагаете альтернативный вариант 'I don't think I'll come to the dog shelter with you – I'm more of a cat person'
Надеюсь ,что еще успею вписаться в рамки ивента: я долго думала, что можно написать про английский в рамках ивента, кроме собственно названий цветов по-английски. Да, я тот еще a slow couch (British)/slow poke /pəʊk/ !звук там əʊ!, как в go, например - ну что ж теперь.
Собственно, один цветок по-английски - это a flower, цветы - flowers. Ну а теперь как сказать, что вам не нравятся цветы, ну или еда/фильмы/актёры на английском разными способами, вежливыми и не очень. Материал подготовлен на основе видео '15 Smart and Polite Ways to Say 'I DON'T LIKE' - Do NOT be RUDE in English!'
I can't stand - невежливо, дословно "я не выношу" (a: долгое обязательно!!!, иначе выйдет пизда. Так еще можно обматерить какое-то дрянь, но про это не будем)
I can't bear - я не могу снести/стерпеть. Про долгое а: не забывайте, пожалуйста, а то сами понимаете
I'm (absolutely) sick of (hearING you complain) - невежливо, , так что можно только с самыми близкими. Дословно "Меня тошнит от"... , !после of! должно быть либо существильное, либо глагол с ING
I don't appreciate - вежливее предыдущего, дословно "Я не ценю"
I've had enough of - не особо вежливое, дословно я наелся этим. !После of! должно быть либо существительное, либо глагол с ING
I'm not (really) fond of - очень вежливо. !После of! должно быть либо существительное, либо глагол с ING. Сложно перевести дословно, что-то вроде "я не очень увлекающийся ..."
I'm not А big fan of (early starts) - вежливо; early starts - ранние подъемы дословно. Так что все "совы" (night owls /aʊl/, как how или now) запоминайте и пользуйтесь, только не забудьте, что !После of! должно быть либо существительное, либо глагол с ING. Да, я оч нудная :)
I'm not (so/very) keen ON ... - очень вежливо. Как и с of, !после on! должно быть либо существительное, либо глагол с ING
I'm not (really) into - очень вежливо. После into …. дальше сами догадаетесь, я уверена.
П.С. Записывайте голосовые сообщения про то, что вам не нравится, или пишите в комментариях
П.П.С. Видимо, в один пост не влезет
Решила пока продолжить фразы про то, что не нравится делать на работе, но приходится.
work indoors/outdoors - работать в помещении/на свежем воздухе
answer the phone - понятно без перевода, но на всякий случай: это отвечать на звонки
deal with papers - работать (дословно иметь дело) с документами (бумагами)
do (a lot of) paperwork - синоним предыдущего
make phone calls TO ... - совершать? делать? в общем, звонить по работе, т.е. клиентам и т.д.
serve customers/clients - обслуживать покупателей или клиентов вообще
travel a lot - много путешествовать
work (well) under pressure - дословно работать (хорошо) под давлением, т.е. работа нервная и все в таком духе . Правильнее было бы сказать по-русски «у меня нервная работа» или что-то вроде, но по-английски надо так, как им надо.
manage (tight) schedules - умудряться (укладываться) в сжатые сроки (расписания дословно)
meet tight deadlines - синоним предыдущего но уже со словом дедлайн, а вдруг пригодится
be a good listener - (дословно быть хорошим слушателем) то бишь, терпеливо выслушивать жалобы и т.д.
assume responsibility for ….ING – принимать ответственность за что-то !!!осторожно!!!, после for нужно всегда прибавить -ing: We need to take responsibility for looking after our own health, к примеру
Желающие получить домашку могут написать в комментах про себя,
a lawyer (юриста), a gardener (садовника), a pilot, a forensic scientist (если не узнали, не пугайтесь, это сложно. Так называют разного рода судмедэкспертов по-английски), a P anthropologist (это профессия Дробышевского)
Ссылка на первый пост
П.С. Тут вопрос возник, стоит ли оставлять перевод под спойлером. Я могу снять по желанию комментаторов, мне не сложно.
В общем, сделала тут для ученицы карточки для тренировки этого самого have to/has to (что-то вроде "мне приходиться/ему или ей приходиться", "не хочу, но заставляют обстоятельства или начальники"), решила поделиться.
Перевод фраз для тренировки под спойлером
get up early - рано вставать
leave home before 8 o'clock - уходить из дома до восьми
live pay cheque (American paycheck) to pay cheque - жить от з/п до з/п, осторожно, это чаще употребляют в сочинениях
(just) scrape by - то же самое, что и предыдущее, но разговорное
wear uniform - понятно без перевода, я думаю
commute - о, это сложно. В общем, каждый день ездить на работу/учебу на большие расстояния, часто на общественном транспорте, тратя на это туеву хучу времени
deal with the public - работать (дословно иметь дело) с людьми
be on (my/his/her) feet - стоять на ногах
work from day shift to night shift - работать по сменному графику (день-ночь)
work double shifts - работать в две смены
work over-time - перерабатывать
I have to be on my feet. Also I have to ....
Trump haS to ...
A surgeon haS to ...
A mad scientist haS to
Я предложила ученице-физику рассказать про Трампа, хирурга и ее коллегу Рика из "Рика и Морти".
П.С. Со времен Пикабы не умею в тэги, не бейте тапками, пожалуйста
Кажется что это туповатый анекдот про пиво и трансгендеров. Типа "настоящие мужики пьют настоящее пиво, а трансгендеры пьют что-то похожее на воду". Однако этот анекдот набрал 6К голосов на Reddit. Выглядит странно.
Поискав по интернету, я обнаружил, что был скандал связанный с привлечением трансгендерного активиста Дилана Малвани к рекламе пива Bud Light. Короткая статья про скандал в английской Википедии, длинная статья в английской Википедии. И эта реклама вызвала очень большой общественный резонанс, возмущение и призывы к бойкоту пива Bud Light и всей продукции фирмы Anheuser-Busch. В результате продажи Bud Light снизились на 11-26%, а всей остальной продукции на 1%.
Получается, что повестка гендерного разнообразия и ЛГБТ+ не всегда берёт верх. И далеко не все у них признают, что это правильно и прогрессивно.
____
Больше анекдотов и шуток на простом английском для изучающих, а так же слова и выражения, которые используются в реальной жизни, но отсутствуют в учебниках есть на Телеграм канале Анекдоты на английском.
Если вы давно уже окончили школу и хотите подтянуть английский язык, обращайтесь к Эльвире Карловне. Вам будет гарантирован уникальный фирменный индивидуальный подход. Возможно, после процесса обучения вы не станете большим знатоком английского. Но удовольствие и бурю эмоций от процесса получите точно. А разве не это главная цель в изучении иностранного языка?
- В начале нашего первого занятия я хотела бы узнать, какой ваш текущий уровень владения языком, - поинтересовалась у нас наша новая учительница английского языка Эльвира Карловна.
Почти у всех мужчин, перешедших сорокалетний рубеж, слегка сносит крышу. Наступает т.н. кризис среднего возраста. Многие начинают совершать неадекватные поступки, например, менять специальность, образ жизни, жену. Нам, трем закадычным друзьям, повезло. Наше чудачество было интересным, полезным, безобидным и ненапряжным. Мы увлеклись изучением английского языка.
Петра, лидера нашей группы, самого успешного из нас в финансовом плане, в занятиях английским привлекала легкая возможность познакомиться с молодой культурной женщиной. Вовану, как мне кажется, больше всего в этом мероприятии нравились встречи с друзьями и отдых от домашних забот. Что же касается моей персоны, то вы, конечно, можете назвать меня извращенцем, но у меня была самая неожиданная главная цель этого действа. Мне, действительно, хотелось подтянуть знание английского. Ведь иностранный язык, - это очень интересная штука. Его можно изучать хоть сто лет, все равно, каждый раз открываются какие-то новые интересные моменты.
Мы сидели в небольшом уютном кабинете бизнес центра. Настроение было прекрасным. Удовлетворялись ностальгические чувства, пробуждались приятные воспоминания о далеких школьных годах. Наличие в нашем обществе молодой привлекательной девчушки и ее внимание к нашим персонам, добавляло нашим посиделкам особый шарм.
На этот раз преподавателем нашей группы была красивая, высокая, энергичная дамочка примерно 25-ти лет. Она приехала покорять Москву из города Рыбное, Рязанской области. В Рыбном Эльвира успешно работала учительницей английского языка в школе. Затем переводчицей в НИИ пчеловодства. Дела шли у нее неплохо в этом Рыбном. От дома до школы или до института пешком пять минут. Никаких пробок, все рядом, и воздух чистый. Что еще надо для счастья? Но в один прекрасный день Эльвира вдруг решила, что ей, красивой и талантливой, мало платят денег. Эта мысль заставила ее перебраться в Москву, которая, кстати, находится как раз под Рыбным. В Москве она нашла себя в самом популярном женском бизнесе, преподавательском.
- Уровень владения языком у всех нас троих примерно одинаковый, - ответил Петр, - мы изучали английский в школе, затем в высших учебных заведениях. После этого успешно прошли несколько частных курсов, вроде Вашего. Активно используем английский язык на практике, я в бизнесе, а мои друзья на работе. Другими словами, если коротко, ничего не знаем, не помним, на слух не понимаем, читать не умеем. Я умею немного говорить. В основном, ругательства. Но, кроме друзей, меня никто не понимает. Или делают вид, что не понимают. От смущения. Черт их разберет.
- Хорошо, - улыбнулась красавица Эльвира, - тогда начнем с самого начала. Слушайте меня внимательно и смотрите на монитор.
На большом демонстрационном мониторе отобразились буквы английского алфавита: A, B, C, D, E, F, G, H, I, J, K, L, M, N, O, P, Q, R, S, T, U, V, W, X, Y, Z.
- Постарайтесь запомнить, - Эльвира начала тыкать лазерной указкой буквы и одновременно громко произносила названия букв, - "эй", "би", "си", "ди".
- Я извиняюсь, Эльвирочка, - перебил преподавательницу Петр, - вы забыли первую букву "а".
- Как это забыла? – удивилась Эльвира, - я четко и громко сказала "эй".
- Эй, эге-гей! – засмеялся Петр, - это я слышал. Вы букву "а" не назвали.
- А, поняла, - сообразила Эльвира, - как у вас все запущено! Первая буква в английском алфавите называется не "а". Она называется "эй".
- Что за бред. Как это буква "а" называется "эй"? – возмутился Петр, - вы издеваетесь?
Эльвира надулась от обиды. Она выключила лазерную указку и положила ее на стол. А вместо нее, взяла в руки указку деревянную, довольно массивную. Мне это не понравилось.
- Спокойно, Петя, - я решил, что надо вмешаться, чтобы проблема не доросла до конфликта, - сейчас разберемся, кто тут "ху", а кто тут "эй". Не надо спорить и ссориться. Всегда можно найти компромиссное решение и прийти к взаимопониманию. Ты Вован, что скажешь?
- Да мне по фигу, - лениво ответил Вован, - называйте, как хотите, какая разница? Ты, Петя, чего рогом уперся, на принцип пошел? Вообще, такие казусы бывают в международной лингвистике. Например, в старославянском языке буквы тоже назывались хитро. Что-то вроде, "аз", "буки", "веди", "еже", "херувимы". Как-то так, не помню точно.
- Но даже тут все-таки "аз", а не "эз", - буркнул Петр, - хоть какая-та логика есть. Не могу я букву "а" называть "эй". Это же тупость страшная. У меня язык не поворачивается.
- Ладно, друзья, главное, чтобы у нас тут была приятная дружеская творческая атмосфера. Давайте, букву "а" будем называть "ай". Раз уж нельзя ее называть просто "а", а называть "эй" Петру не позволяют его религиозные убеждения, - предложил я компромисс.
- Ну, на это я еще могу согласиться, - вздохнул Петр, - хотя и с трудом.
- Глупость какая, - Эльвира со злобой стукнула указкой по столу, - буквой "ай" называется совсем другая буква, вот эта.
И Эльвира тыкнула указкой в букву "i".
- Буква "и" называется "ай", - возмутился Петр, - а какая тогда буква называется "и"?
- Вот эта! – закричала Эльвира и тыкнула указкой в букву "e".
- Ребята! Она просто издевается над нами! – закричал Петр, - все буквы перепутала! Это зачем так надо! Почему нельзя просто называть буквы, как они есть? "А", "Бэ", "Цэ", "Дэ", "Е". А у нее все перепутано!
- Молчать! – вдруг закричала Эльвира громко и истерично, - слушать меня! Я управляла классом из тридцати детей! У меня даже дебилы алфавит знали! И вы будете знать, гребанные старперы, пусть я тут хоть сдохну! Понятно? Повторяйте за мной!
Мы с Вовкой, как заколдованные, повторили за Эльвирой весь алфавит: "эй", "би", "си", "ди", "и", "эф", "джи", "эйч", "ай", "джей", "кей", "эл", "эм", "эн", "оу", "пи", "кью", "а", "эс", "ти", "ю", "ви", "дабл-ю", "экс", "уай", "зэд".
Петр упорно молчал.
- Вы почему нарушаете учебную дисциплину? – спросила его Эльвира и, грозно махая указкой, подошла к Петру совсем близко.
- А как такую чушь можно повторять? Я все слышал. Кроме всего прочего, ты еще и букву "рэ" называешь "а". Если это не маразм, то, что это?
- Не сметь мне "тыкать"! – заорала Эльвира, стуча указкой по мощным плечам Петра, - ты знаешь, кто ты такой? Ты мазафака, ты козел, баран, даже хуже, ты – овец! Тишина в классе! Выполнять, что я говорю! Не рассуждать! Скажи "эй"! Лучше по-хорошему!
- Не скажу из принципа, - заявил Петр, - нельзя поощрять маразм. Это заразно. Вот тебя, Эльвирка, обучили этой херни, смотри, какой ты психической дурой стала!
- Ах, так! Оскорблять учительницу! Ты сейчас сильно пожалеешь! Вы, двое, - Эльвира обратилась к нам, - хватайте его, снимайте штаны и кладите на стол животом вниз. И ремень его дайте мне. Буду его учить, как нужно английский любить!
- Да, ладно тебе, Элюша, - примирительно сказал я, - может, не надо? Как-то слишком радикально. Вован, ты как думаешь?
- Да мне по фигу, - лениво ответил Вован, - с одной стороны, Петра, конечно, жалко. А с другой, Элюня где-то права. Как еще поддерживать порядок в классе, если тут сплошные дебилы? Одну букву из алфавита не могут выучить. Только спорить горазды. Конечно, в такой ситуации легко с катушек съехать, как наша Элюся.
- Вон из класса! – заорала Эльвира, - вы двое, пошли вон! Ждать в коридоре, пока я вас не вызову! Петька, сидеть! Индивидуальное занятие!
Мы, как зомбированные, послушно встали и вышли из кабинета.
В коридоре мы, переживая за Петра, молча ждали, когда Эльвира пригласит нас обратно в кабинет. Оттуда раздавались крики "эй, эй, эй". Через 5 минут Эльвира разрешила нам вернуться. Сама она выглядела умиротворенной, успокоенной. Вероятно, педагогический процесс прошел, с ее точки зрения, вполне успешно.
А Петр выглядел плохо. Весь какой-то побледневший, взъерошенный. На полу лежала оторванная от брюк пуговица.
- Эльвирочка, тут пуговичка оторвалась, пришей, пожалуйста, - попросил Петр.
- Дома жена пришьет, - ответила Эльвира, - за индивидуальное занятие прошу заплатить дополнительно наличкой десять тысяч.
- У меня только восемь с собой, - ответил Петр, дрожащими руками перебирая купюры.
- Не волнуйся, Петя, - успокоил я друга, - я добью.
- Занятие закончено. Спасибо за внимание, - совсем спокойно сказала Эльвира, приняв деньги, - дома повторите полностью алфавит. Знать наизусть. Буду спрашивать.
Мы попрощались с Эльвирой, вышли из кабинета, затем из здания бизнес центра.
- Может, в следующий раз запишемся на дистанционное занятие, - предложил я, - как-то спокойней. А так можно черт знает на кого нарваться. Вовка, ты как думаешь?
- Да мне по фигу, - лениво ответил Вован, - и тут, и там есть свои плюсы и минусы. Дистанционно, конечно, спокойнее. Зато в реале как-то повеселее.
- Друзья, мне лично по любому требуется какое-то время, чтобы прийти в себя. Вы даже не представляете, что она со мною сделала, - задумчиво сказал Петр.
- Что конкретно, Петя? – вежливо поинтересовался я.
- Сначала она со мною сделала все, что вы можете представить. А потом еще то, что вы представить не сможете. Одно только я не понял. Почему у них буква "а" называется "эй"?
Первоисточник:
#############
### Конец ###
#############
Но смокинг по-английски будет не "Smoking", а "Tuxedo"
Героя в Сейлор Мун звали Такседо Маск.
Т.е. его звали "Смокинг Маска" или "Маска в смокинге"
Листай дальше :)