Теперь мы переместимся не только в пространстве, но и во времени, ибо следующий город Ленинград!
Ленинградцы на ресурсе точно есть, так что ждём новых постов.
Поскольку выясняется что краеведов пока мало, то в ивент вносится следующее изменение:
Объединяем ивент города и городские легенды, кто может -
посложнее берите, по назначенному городу, или стране, вам зачтется в карму, а кто не
может, просто про свой любимый город, место, страну.
Но
для краеведов тематика всё, что связано с этим городом: культурные
достопримечательности, история, выдающиеся жители, личные истории, но в
отличие от слова недели связь должна быть очевидна, а не притянута за
уши
Тэги для участия: еженедельный ивент, города, название города, Моя городская легенда и конкурс.
Напомню, что от администрации объявлен мерч, а также эксклюзивные ачивки и от меня личный приз "Признательность Набиру"
@vombat можно попросить, обновить закрепленный пост?
Натурный эксперимент показал, что вомбатцы очень далеки от темы футбола, поскольку ивент по городу Ливерпулю, никак знаменитейший клуб не затронул. Ну и я тогда в эту тему не полезу, а вот странные памятники, это уже по мою душу.
Итак, представляю "Superlambanana" или в моём вольном переводе "Оченно барабанан"
Одна из самых ярких достопримечательностей Ливерпуля - статуя Суперламбанана, впервые появившаяся 1998 году.
Это гибрид банана и ягненка
высотой более 5 метров придуманный художником Таро Чизо. Ягненок и
банан были выбраны не случайно и имеют давнюю связь с Ливерпулем, так
как исторически самыми частыми грузами в ливерпульских доках были именно
бананы и овечья шерсть и по задумке автора предупреждают об опасности генетических экспериментов.
В 2008 году, когда Ливерпуль был выбран культурной столицей Европы, скульптуру размножили (пишут аж о 125 копиях), правда в чуть более скромных масштабах (всего 2 метровые) и расставили по городу.
Основную скульптуру постоянно перекрашивают, то в розовый в рамках борьбы с раком груди, то в пурпурный, как знак борьбы с курением.
Сейчас кстати он в цветах Украины, что конечно весьма постиронично исходя из первоначальных задумок об опасностях всяких экспериментов.
По задумке автора, барабанан должен перемещаться по городу, но 8 тонн таскать тяжело, поэтому он пока вот тут
Следующим городом выбран Ливерпуль, экак мы с востока на запад мчимся! Но господа - где активность? Уже третий город, а постов не так много как хотелось бы!
Поскольку выясняется что краеведов пока мало, то в ивент вносится следующее изменение:
Объединяем ивент города и городские легенды, кто может -
посложнее берите, по назначенному городу, или стране, вам зачтется в карму, а кто не
может, просто про свой любимый город, место, страну.
Но
для краеведов тематика всё, что связано с этим городом: культурные
достопримечательности, история, выдающиеся жители, личные истории, но в
отличие от слова недели связь должна быть очевидна, а не притянута за
уши
Тэги для участия: еженедельный ивент, города, название города, Моя городская легенда и конкурс.
Напомню, что от администрации объявлен мерч, а также эксклюзивные ачивки и от меня личный приз "Признательность Набиру"
В славном городе Орле я, к
сожалению, не бывал, но поскольку это город черноземья из засечной черты вроде Курска,
Белгорода и остальных городов экспансии земледельцев в дикое поле, могу себе
вообразить, что он не сильно отличается от них. Меня, как северянина, восхитила
витальность этих мест. Много солнца (относительно Питера) рождает людей щедрых,
полных внутренней энергии, которая требует преобразование в действие или
творчество.
город Орёл - из интернетов
Этот тезис легко проверяем, если
посмотреть, сколько деятелей культуры породила орловская земля, а сам город
Орёл официально «Литературная столица России». Здесь можно прогуляться по
улицам, на которых когда-то жили и писали работы И. А. Бунин, Н. С. Лесков, Л.
Н. Андреев, заглянуть в родовое поместье И. С. Тургенева, рассмотреть семейные
фотографии А. А. Фета, М. М. Пришвина.
И.Г. Степанов - портрет И.С. Тургенева
Однако времена нынче суровые и
пост будет о суровом – «суровом стиле» (направление
советской живописи конца 50-х начала 60-х).
Умные люди пишут, что его чертами
стали монументальный лаконизм формы, крупные планы, острые контрасты, чёткие
композиционные ритмы, кинематографический эффект выхваченного из потока жизни
кадра. В тематических поисках художники обращались к героическому прошлому
страны, к собственной личной истории, к рядовой повседневности.
Таир Салахов. Портрет композитора Кара Караева. 1960 - здесь как образец сурового стиля
Почему Орёл и суровый стиль? Ведь
это в основном стиль московской группы молодых художников, но советская власть
хорошо понимала, что не одними столицами должна жить страна, поэтому в Орёл и
другие провинциальные города направлялись молодые выпускники художественных
училищ для развития художественной жизни страны. Одним из таких молодых людей
стал Иван Григорьевич Степанов (1934-2016).
А.И. Курнаков - "Художник И.Г. Степанов"
Он родился в
Витебске 6-го июля 1934 года, но семья в скором времени переехала на Урал, в
город Артемовский. Школьный учитель Павел Яковлевич Якимец, увидев, что
мальчишке, писавшему, как все, вдруг удалась серенькая, неказистая драпировка и особенно тени на ней, пригласил его заниматься в студии дав
таким образом толчёк художественной карьере. Родители мечтали для сына о
карьере инженера, но после окончания школы он поступил в Свердловское
художественное училище.
И.Г. Степанов - Семья 1964
После окончания
училища с красным дипломом и направление для поступления в художественный
институт Степанов поступает в один из самых престижных институтов – в
Московский художественный институт имени Сурикова, в котором еще таились и жили
традиции Училища живописи, ваяния и зодчества, известного по сравнению с
Императорской Академией Художеств большей вольностью, раскованностью и
отторжением от академизма с его библейскими сюжетами, непременной конкурсной
картиной на религиозную тему, длительной подготовкой к работе и прочими
особенностями. Кроме этого училище отличалось демократичностью, да и имена
выпускников и преподавателей говорят сами за себя В. Перов, И. Прянишников, А.
Саврасов, В. Поленов, К. Коровин, И Левитан – сколько великих в одном списке!
Время учебы в
институте пришлось на конец 1950-х и начале 60-х годов. Время шестидесятников, поколению которых он и
принадлежит. Венцом институтской жизни стала дипломная картина «Уральцы»,
получившая не только высокую оценку ГЭКа (государственной экзаменационной
комиссии), но и отмеченная на Всесоюзной выставке дипломных работ
художественных вузов 1962-63-го годов. Кроме этого она еще и репродуцировалась
в журнале «Огонек», что было по тем временам неслыханной наградой для молодого
художника...
И.Г. Степанов - рабочий день окончен
В начале 1960-х Г.В.
Дышленко, который был председателем Орловской организации Союза художников приезжал
в Москву и пригласил Степанова на работу в Орел. Наверное, он мог бы поехать и
в другое место, благо предложения были, но он выбрал Орел, тем более существовало
негласное постановление правительства о распределении художественных кадров по
провинции для укрепления последней. С тех пор Орел стал для Степанова Родиной,
где он прожил большую часть своей жизни...
В начале 60-х, как
бы в пику лощеным парадным портретам и картинам, появляется большое количество
произведений, героем которых становится обычный человек труда. Возникают целые
направления, одно из самых известных получило название «сурового стиля», и
отцами его были братья Никоновы, Смолины, В. Попков и В.Иванов. «И я какое-то
время находился под влиянием этого стиля, быстро понял, что это не мое. Вроде
бы и по выбору сюжета мы были близки, но они сформировались как столичная
группа, да и сами скоро отошли от данного стиля», – подводит итог Степанов.
«Я бы назвал все это
вещами моей матери», – говорит Иван Григорьевич о своих бесконечных и
прекрасных натюрмортах, а вообще его смело можно назвать «деревенщиком», как
назвали во второй половине ХХ века писателей, постоянно изображавших деревню. И
тематика его произведений тесно связана с деревней, но если всмотреться в
натюрморты, то можно увидеть и городскую окраину, и ту русского быта, которая,
несмотря на все блага цивилизации, никак от нас не уйдет. В его натюрмортах не
видно каких-то новаций в образе деревни. Предметы эти, будь то самовар, примус,
валек или ковш для воды, старая, цветная, много раз стираная занавеска в
красный полинялый цветочек, сине-красные связки горького перца, чеснок,
заплетенный в косицы и лежащий на столе отдельными головками, баранки на
шпагатике, красные полосатые яблоки, – все эти предметы принадлежат не только
деревне, скорее это какая-то обобщенная концентрация русской жизни, русского
духа, которая, я надеюсь, не уйдет никогда. «Там русский дух, там Русью
пахнет».
Бонусом стало восстановление постов @Nemezida77 про Японию и Токио в частности, (господа, три плюса хорошему посту это не серьёзно!)
Следующим городом, своим произволом назначаю город Орёл.
картинка по запросу Орёл
Поскольку выясняется что краеведов пока мало, то в ивент вносится следующее изменение:
Объединяем ивент города и городские легенды, кто может -
посложнее берите, по назначенному городу, вам зачтется в карму, а кто не
может, просто про свой любимый город место. :) ась? Теги ставьте и те и
другие :)
Но для краеведов тематика всё, что связано с этим городом: культурные достопримечательности, история, выдающиеся жители, личные истории, но в отличие от слова недели связь должна быть очевидна, а не притянута за уши
Тэги для участия: еженедельный ивент, города, название города, Моя городская легенда и конкурс.
Напомню, что от администрации объявлен мерч, а также эксклюзивные ачивки и от меня личный приз "Признательность Набиру"
@vombat можно попросить закрепить этот пост, вместо ивент - "Города"
В городе, где я провел детство, было три популярных легенды. Причем в одну из них я верю до сих пор.
Легенда первая: Рецидивист и танк
В 90-х один местный криминальный авторитет, известный мошенник, решил продать на металлолом танк, стоявший на постаменте на окраине города. Покупателями выступили литовцы, которые приехали за товаром с краном и платформой. Однако их остановили сотрудники ГАИ. Выяснилось, что все разрешения на вывоз — липовые. За эту аферу мошенник отправился в тюрьму. Самое поразительное, что, выйдя на свободу, он снова попытался продать этот же самый танк и во второй раз оказался за решеткой.
Легенда вторая: Музыкальная терапия
Жила-была безумная старушка, которая постоянно вызывала скорую помощь по надуманным причинам. При этом она регулярно строчила жалобы на врачей за «хамство» и «нежелание помочь». Приехавшим бригадам она часами жаловалась на жизнь, сына-алкоголика и невестку легкого поведения.
Однажды терпение медиков лопнуло, и очередная бригада поступила нестандартно. Пока врачи заходили в дом, водитель скорой достал баян и начал играть, а медики исполнили перед остолбеневшей бабкой озорной танец. Закончив выступление, они поклонились, сели в машину и уехали. Старушка тут же позвонила главврачу, чтобы сообщить о «безобразии», но после такого рассказа ее окончательно сочли сумасшедшей и определили в психиатрическую больницу.
Легенда третья: Эхо войны
В местную детскую поликлинику из Германии доставили современное медицинское оборудование. Установкой занимались сами немцы-монтажники. Закончив работу, они отправились на машине в Москву, но заблудились в черте города. Увидев пост ГАИ, иностранцы притормозили и на ломаном русском спросили:
— Подскажите, пожалуйста, дорогу на Москву?
Инспектор, видя немецкие номера и слыша характерный акцент, не удержался и ответил:
— В сорок первом вы дорогу не спрашивали!
Немцы юмора не оценили и написали жалобу. Сначала гаишника наказали, но позже начальство, оценив остроумие подчиненного, взыскание сняло. Впрочем, строго предупредили больше так не шутить — люди всё-таки с добрыми намерениями приехали.
Друзья, вомбатяне, объявляем начало еще одного конкурса, хорошую тему для которого предложила @victoria222.
Нужно рассказать что-то интересное, необычное, возможно даже таинственное и загадочное, про свой любимый город, улицу, республику или целую страну. Это должны быть какие-то малоизвестные факты или места, о которых туристы мало знают, или ваша история про впечатления от данных мест.
Учреждаем три призовых места: 1. самый высокий суммарный рейтинг за все посты, 2. самый рейтинговый пост и 3. самый просматриваемый пост.
Сроки конкурса до 15.05.2026, 16.05.2026 смотрим итоги.
Призы: мерч сайта на выбор из предложеного от @Vombatolog , а также эксклюзивные ачивки.
Ну и участников просьба не забывать проставлять теги "Моя городская легенда" и "конкурс".
Раз уж я стала инициатором нового ивента, то позволю себе немного пошалить. Я решила, что буду в этих постах писать о связях городов мира с моим любимым Израилем, евреями, иудаизмом.
Итак, есть ли еврейские корни у Токио?
Ранние еврейские контакты с Японией Как предполагают некоторые ученые, среди английских, португальских и голландских купцов, посещавших Японию во второй половине 16 в. – первой половине 17 в., могли в качестве первых иностранцев быть и евреи. В любом случае, эти поездки прекратились в 1639 г., когда японские власти, стремясь изолировать свой народ от иностранного влияния, ввели почти полный запрет на въезд в Японию европейцев. Этот запрет действовал более 200 лет.
Указ, введенный в 1639 году, был отменён в 1853 году, и достоверно известно, что некоторые из первых иностранцев, обосновавшихся в Японии, были евреями. Они поселились в портовых городах Японии, например, в Йокохаме (этот город евреи называли своим домом), недалеко от Токио. К 1895 году здесь проживало около 50 еврейских семей из Польши, Великобритании и Америки. Ими был приобретен участок под кладбище и создано похоронное общество; по некоторым данным, еврейская община построила свое здание для синагоги и открыла еврейскую школу. Несмотря на небольшое число ее членов, еврейская община была весьма разнообразной; надгробия на еврейском кладбище писались на иврите, немецком, французском, русском и японском языках. Вскоре еврейские общины появились в городах Нагасаки, Кобе и Токио. Многие из поселенцев были евреями, бежавшими от погромов в России.
Синагога Бейт Эль в г. Нагасаки, 1904
А вы знали, что автором закона о защите прав женщин в Японии стала еврейская эмигрантка?
Беата Сирота-Гордон
родилась в 1923 году в еврейской семье в Вене. Её отец — Лео Сирота, известный пианист из России, переехал с семьёй в Токио, когда Беате едва исполнилось 5 лет. Отца, как выдающегося пианиста, пригласили не только на гастроли в Японию, но и преподавать в Императорской Академии в течение шести месяцев. Беата Сирота начала учиться в японской школе; вскоре она свободно заговорила на японском языке; также она владела русским, английским, французским и испанским языками.
В начале войны, беспокоясь о будущем дочери, родители отправили свою блестящую ученицу Беату в Америку; в 1938 году она начала учиться в колледже в США, тогда ей было всего 15 лет: она поступила в Миллс-колледж в Калифорнии, президентом которого была женщина; в колледже были сильны феминистические настроения; позднее идеи, почерпнутые Беатой из обучения в Калифорнии, сыграли важную роль в послевоенной истории Японии. Однако началась война. В годы Второй мировой войны Беата жила в Сан-Франциско. Американскому правительству срочно понадобились специалисты, говорящие по-японски. Требуемых специалистов по всей стране оказалось около 60 человек. Беата получила разрешение от своего колледжа на сдачу экзаменов экстерном, без посещения занятий. Девушка начала работать в Департаменте военной информации. (Несмотря на свою новую работу, Беата закончила колледж экстерном и получила степень по современным языкам в 1943 году.)
Токио тех лет.
Беата писала пропагандистские тексты для радиовещания, которое вел Департамент военной информации (Office of War Information). Она писала на японском языке, но тексты озвучивал кто-то другой, потому что в Департаменте знали, что в Японии остались ее родители, и американцы не хотели подвергать их опасности. Также Беата следила за японскими теле- и радиопередачами, писала пропагандистские тексты для воздействия на формирование общественного мнения японцев: она призывала Японию сдаться и прекратить военные действия. Родители Беаты, как и другие иностранцы, еще до начала войны были отправлены в горные поселения, где они находились под домашним арестом. После японской атаки на Пёрл-Харбор Беата потеряла с ними связь. Едва закончилась война, она сразу же стала искать возможность отправиться в Японию, Беата поехала в Вашингтон, где ей сказали, что она, как гражданское лицо, не может быть в Японии, ибо эта страна оккупирована. Тогда Беата сказала, что свободно владеет японским языком, и ее сразу взяли на работу в качестве эксперта и направили в штаб генерала Дугласа Макартура в Токио.
Дуглас Макартур
В 1946 году, уже в новой роли, девушка совершила деловое путешествие в Токио вместе с генералом Дугласом Макартуром и – уже на месте — немедленно отправилась в родительский дом, где увидела одни руины. Однако, в конце концов, в лагере для интернированных лиц она нашла своих родителей и помогала им, и ухаживала за ними во все время работы на генерала Макартура. Работа Беаты заключалась в изучении политической ситуации в Японии. 4 февраля Беату вместе с другими сотрудниками политотдела (чуть более 20 человек) вызвало высокое начальство. Им было объявлено, что «Согласно приказу генерала Макартура с сегодняшнего дня они являются Конституционной ассамблеей и должны подготовить новую конституцию Японии в соответствии с Потсдамской декларацией. Эта работа была объявлена абсолютно секретной. Никто, кроме присутствующих на секретном совещании, не должен был знать ни слова. Завершить работу следовало в течение 7 дней.
Токио после бомбардировок, 1945 г
Приказ был совершенно неожиданным. Никто из присутствовавших никогда не занимался конституционными вопросами, тем более, не принимал участие в подготовке столь важного документа. Но приказ есть приказ… Беате, как единственной женщине в засекреченной группе, поручили разработать права женщин, и она с радостью согласилась. Она думала над тем, что у японских женщин не было вообще никаких прав, за исключением права голоса, которое им дал генерал Макартур в ноябре 1945 года. Хотя Беате было всего 22 года, она вполне владела идеями о равноправии женщин. Эти идеи были сформированы благодаря образованию, полученному в Америке, и личным опытом жизни в Японии. Она стремилась помочь повысить статус женщины в Японии: «Так исторически сложилось, что к японским женщинам всегда относились как к имуществу», — вспоминала Беата впоследствии. Итак, у неё появился шанс воплотить свои идеи в жизнь, таким образом, кардинально изменив судьбу женщин.
Японские женщины во время войны.
Она видела, как на улице японские женщины ходили не рядом, а позади своих мужей; как женщины никогда не садились за стол вместе с гостями-мужчинами; она слышала, как они тайком восхищались правами, которыми пользовались европейские и американские женщины. В разрушенном войной Токио Беата сумела найти тексты конституций 10 государств, и в своей работе опиралась на них. Беата завершила статьи, в которых были прописаны политические и социальные права женщин для Конституции Японии. Статья 14, которая утверждает, что «не должно существовать дискриминации по расовой и половой принадлежностям, по социальному статусу или происхождению семьи». Статья 24 гарантирует женщинам права на «выбор супруга, имущественные права, право наследования, выбор местожительства, права на развод и другие вопросы». Когда американский полковник Чарльз Кэдис, возглавлявший работу комитета, прочитал текст Беаты, он заявил, что стольких прав нет даже у американских женщин, и девушке пришлось поработать над ее текстом еще и умерить свои амбиции.
Женские банды после эмансипации.
Законченный проект Конституции был одобрен генералом Макартуром и представлен на рассмотрение японского парламента. Беата считала, что ее миссия на этом завершена, однако через месяц ее срочно вызвали в штаб американских войск и попросили поработать переводчицей на встрече с представителями японского правительства. На этой встрече обсуждался проект Конституции. Обсуждение затянулось до глубокой ночи. Японцы утверждали, что предоставление столь широких прав женщинам противоречит их традициям и культуре, но к двум часам ночи усталость взяла свое. К большому удивлению Беаты, полковник Кэдис сказал: «Господа, права женщин дороги сердцу мисс Сироты. Давайте не будем спорить». Японцы, по словам Беаты, были так поражены, что подобные слова прозвучали на переговорах такого уровня, что быстро согласились. Так называемая «Мирная Конституция» была одобрена японским парламентом осенью 1946 года. А весной следующего года Беата вернулась в Америку. Сообщения о том, что Конституция была написана американцами, впервые появились в японской прессе лишь после того, как войска США покинули Страну восходящего солнца в 1952 году, но информация не получила широкой огласки. Беата Сирота-Гордон не рассказывала о своей роли не только потому, что информация была засекречена, но и потому, что не хотела, чтобы реакционные силы в Японии дискредитировали Конституцию, указывая на то, что некоторые ее статьи были написана 22-летней девчонкой.
Первая страница оригинального экземпляра Конституции.
Не будучи ни адвокатом, ни историком, Беата сыграла ключевую роль в написании послевоенной Конституции Японии. Благодаря ее деятельности, женщины в Стране восходящего солнца получили права, которыми они никогда прежде не обладали. Японцы наградили Беату высшей японской наградой и благодарностью всех женщин Японии. Беата вышла замуж за еврея, сотрудника по общему делу в японской миссии, Йосефа Гордона. Беата Сирота-Гордон умерла в 2013 году, в Нью-Йорке, в возрасте 89 лет.